English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шайн

Шайн Çeviri Fransızca

67 parallel translation
Я был в клубе с Шайн и ними, помнишь?
J'allais au club avec Shine et les autres, tu te souviens?
Ты была с Шайн?
Tu étais avec Shyne?
Тебя волнует только кокс да Икс-Бокс и ты мне теперь будешь втирать, как тебе дорога Шайн?
Toi, avec ta coke et ton Xbox, t'en aurais quelque chose à foutre de Shyne?
Я, ты, твоя сестра и Шайн никогда не будем изображать счастливую семью. Ясно?
tu verras jamais moi, toi, ta sœur et Shyne poser pour la photo de famille.
Возможно, для Шайн это решающий момент.
C'est un moment-clé pour Shyne.
Шайн должен двигаться дальше.
Shayn devrait tourner la page.
Инспектор Шайн или вы и сержант Бартон удалитесь из моей операционной или я удалю ваш нос с вашего лица.
Inspecteur Shine, veuillez, vous et le Sergent Barton, vous retirer de ma salle d'opération ou je vous retire le nez de la figure.
Инспектор Джедедайя Шайн - десять лет в полиции Гонконга, до того как он оказался в Лаймхаусе.
L'Inspecteur Jedediah Shine - dix ans dans la police de Hong Kong avant qu'il n'arrive à Limehouse.
Я Джедидая Шайн, 10 лет непобедимый во всех состязаниях в отряде.
Je suis Jedediah Shine, vainqueur dix années de suite dans les compétitions de toutes les divisions.
Джедедайя Шайн предает земле своего сержанта сегодня утром.
Jedediah Shine enterre son sergent ce matin.
Вам следует быть осторожным, мистер Шайн, делая подобные заявления.
Vous devriez être prudent dans vos hypothèses, M. Shine.
А Джедедайя Шайн - его начальник.
Et Jedediah Shine est son supérieur.
Еще, мистер Шайн?
Autre chose, M. Shine?
Ничего во всем мире, мистер Шайн.
Oh, absolument rien, M. Shine.
Имя "Шайн" тебе ведь известно?
Le nom de "Shine" vous est familier?
Инспектор Шайн - могу я с вами поговорить?
Inspecteur Shine... J'aimerais vous parler?
Мистер Шайн, вы совсем с ума сошли.
Vous avez perdu la raison.
Они меня будут пытать, мистер Шайн.
Ils vont me torturer.
Это так, мистер Шайн.
C'est exact, M. Shine.
Кем ты был... пока Джедедайя Шайн не положил на тебя глаз?
Qu'étais-tu... avant que Jedediah Shine ne pose les yeux sur toi?
Я видел, как Джедедайя Шайн убил Натаниэля Хинчклиффа.
J'ai vu Jedediah Shine assassiner Nathaniel Hinchcliffe.
Ты знаешь, что если так получится, его ждет Джедедайя Шайн.
Tu sais que c'est ce que Jedediah Shine attend de lui!
И тебе доставит удовольствие смотреть, как Джедедайя Шайн отправит его на кладбище на потеху сотне орущих полицейских?
Et vous êtes content de voir Jedediah Shine envoyer à la morgue, pour le plaisir, une centaine de policiers aux abois?
Инспектор Шайн?
Inspecteur Shine?
— Томас Шайн.
- Thomas Shine.
Как ты знаешь, Шайн заправляет всем от Хантс Пойнт вплоть до самого Нью-Рошель, чтоб его!
Tu sais que Shyne dirige tout de Hunts point jusqu'à New Rochelle.
Шайн не уймется, пока их не получит.
Shyne n'arrêtera pas tant qu'il ne l'aura pas.
- Да, но Шайн хоть и идиот, но не стукач.
Et c'est pour ça que les fédéraux en ont après Shyne. Oui, mais Shyne...
- Шайн, ты отлично знаешь, что не имеешь отношения к той записи.
Shyne, tu sais très bien que tu n'as rien à voir avec ce disque.
- Мария сказала, на свадьбе будет Шайн Джонсон.
Maria m'a dit que Shyne Johnson sera présent au mariage.
- Кто такой Шайн Джонсон?
Qui est Shyne Johnson?
- Шайн – старый друг семьи.
Shyne est un vieil ami de la famille.
Очень важно, чтобы и Шайн был в нашем... Клубе молчунов.
Il est donc très important que l'on garde Shyne dans notre cercle de silence.
Шайн не такой, как они, он как ребёнок.
Shyne, par contre, c'est juste un gamin.
- Хорошо, Люциус, но помни, от Шайн добра ждать не стоит.
Très bien, Lucious. Mais tu ne tireras rien de bon de ce vieil imbécile de Shyne.
Шайн, держи её!
Arrêtez la! - Bouge!
Шайн, ты чёртов идиот!
Shyne, t'es qu'un abruti!
Но Шайн не станет стучать.
Mais Shine ne caftera pas.
Просто уходи. - Привет, Шайн.
Je bosse pas pour toi, alors casse-toi, mec.
- Нет, всё в порядке, Шайн. Я наслышана о всемирно известно Хакиме Лайоне.
Je sais tout du mondialement connu Hakeem Lyon.
П-претто кон шайма..... фелито кара он..... прито фиш кайн.
P-Pretto con shayma..... felito cara on..... preeto feesh kine.
Саншайн Парсонз, Чакки Мота, Шайна Лопес.
Sunshine Parsons
Кэролайн Рейша. Новая девочка Victoria's Secret.
Caroline Reysha, une nana de Victoria's Secret.
Кляйн шайсе.
Kleine SheiSer.
Инспектор Шайн. Я думаю, он убивает для вас.
Je crois qu'il a tué pour vous.
Мы не уверены, но судя по тому, что Уэйн мне рассказал, здесь должно быть тело мальчика из резервации Шайенов, которого он убил пару лет назад.
On n'en est pas sûrs, mais les infos que m'a données Wayne suggèrent que le corps est celui d'un garçon de la réserve Cheyenne qu'il a tué il y a quatre ans.
Генри Шайн это Джереми Уоткинс.
Henry Shain est Jeremy Watkins.
- Здесь обитает Шайн?
C'est la planque de Shyne?
- Эй, Шайн.
Salut, Shyne.
- Так что ты хочешь, Шайн?
Alors qu'est-ce que tu veux, Shyne?
Нэт, девочка с температурой, Шайло Кейн.
La petite fille avec la fièvre, Shiloh Kane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]