English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шака

Шака Çeviri Fransızca

33 parallel translation
"Шака", конечно.
Shaka, c'est cela.
Шака!
- Shaka!
Шака!
Temba.
Шака. Когда стены падут.
Shaka, quand tombent les murailles.
Шака.. вы упоминали это слово прежде.. когда я пытался развести огонь.
Vous l'avez dit hier soir quand je n'arrivais pas à allumer le feu.
Выводи Шака, чёрт возьми!
Envoyez Shaquille!
Почему бы тебе не поднять свою ленивую задницу и не купить себе самому ребрышек у Риба Шака?
Et si tu bougeais tes grosses fesses pour aller au Rib Shak toi-même?
- Конечно, ведь я вовсе не похож на Шака.
- Oui, parce qu'on voit bien que je ne suis pas lui.
- Бум-Шака-лака! Мы же не должны брить в заднице?
On doit aussi raser dans la raie?
Бум-шака-лака.
Boom shaka laka.
За это почётная - двойная шака - в знак всеобщей радости.
C'est digne d'un double shaka... le signe du prodige total.
Это всё из-за Шака, так?
C'est, Shaq là-bas, n'est-ce pas?
Конечно, можно быть как Коби, отослать Шака и Фила Джексона, думать, что можешь сделать это самостоятельно, но не будь героем.
Bien sûr, on peut être comme Kobe, rejeter Shaq et Phil Jackson, penser qu'on peut y arriver seul, mais ne vous prenez pas pour un héros.
Бум-шака-лака...
Boom-shacka-lacka...
И... бум-шака.
Boom-Shaka!
Бум-Шака. Я просто...
Boom-Shaka
Двойной.. жест одобрения шака, дважды за год?
C'est un shaka à double tête, deux fois en un an?
У Вайшака вырос большой зуб на Джимми.
Le nouveau, Wyshak, bande comme un taureau pour Jimmy.
Во-вторых, встретить Шака.
Second, rencontrer Shaq.
Возможно, с помощью Шака.
Possiblement avec l'aide de Shaq.
И захвати с собой Шака.
Et emmène Shaq avec toi.
А ты типа ШАка ЗУлу?
Tu te prends pour qui? Shaka Zulu?
Шака.
Shaka.
Дармок на Танагре. Шака.
- Shaka!
Шака..
Shaka.
Все очень взволнованы из-за ком-шака Её Высочества с Груссалагом.
Ca fait longtemps...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]