Шатобриан Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Шатобриан - это такое нежное мясо, да? Да, мсье.
Château, le plus tendre, c'est le château ou le filet?
Я буду спаржу под уксусным соусом и Шатобриан.
Je prendrai les asperges vinaigrette et un chateaubriand. - Pommes frites?
У нас есть восхитительный шатобриан. Мой любимый.
Nous avons un délicieux chateaubriand.
Помните меня? Школа Шатобриан.
Le lycée Chateaubriand.
- Шатобриан, Делакруа...
Chateaubriand, Delacroix...
Тебе понравился тот шатобриан?
Comment as-tu aimé ce chateaubriand?
Что за шатобриан?
Quel chateaubriand?
Но... ты должна мне шатобриан.
Mais... tu me dois un chateaubriand.
Шатобриан.
Chateaubriand.
Короче говоря, банкетчики уговорили нас на шатобриан. - Я признаю, это звучит секси.
Bref, le traiteur m'a convaincu de choisir le chateaubriand, et je dois avouer que c'est une belle pièce.
"Шатобриан" и "вишнёвый праздник".
Puis une salade César, un Chateaubriand, et des griottes en sorbet.