Шаффлборд Çeviri Fransızca
15 parallel translation
- Шаффлборд? - Водный спорт.
- Sports nautiques.
Мы будем везде играть в шаффлборд и хрен ты меня выкинешь!
Vous nous verrez sur le terrain de boules... Et je vous mets au défi de m'en tenir à l'écart!
В этот день я запланировал партию в шаффлборд.
Zut, je jouerai au palet, ce jour-là.
... Шаффлборд, маджонг, обед в 4 : 00 Это будут лучшие весенние каникулы.
Jeu de palet, mah-jong, dîner à 4 h. Belles vacances de printemps!
Да, может сыграем в шаффлборд? Или в лотто?
On jouera aux cartes, on se fera un petit bingo.
- Мы просто играем в шаффлборд.
- On fait que jouer aux palets.
Игры, смотри. у них есть шаффлборд.
Des jeux. Regarde, ils ont un jeu de palets.
Я сделал, но сначала, могу я заинтересовать вас игрой "Шаффлборд"?
Oui, mais d'abord, puis-je vous intéresser avec un jeu de palets?
Дай угадаю : шаффлборд после завтрака, шахматы в 14 : 00, обед в 16 : 00?
Laisse-moi deviner, le jeu du palet après le petit déjeuner, les échec à 2h00, dîner à 4h00?
Ты не хочешь поиграть в шаффлборд?
Tu, uh, tu veux faire une série de jeu de galet?
Думаю, в 6 будет шаффлборд,
Je pense qu'il y a un jeu de palet à 6h
Получение мою задницу надрали в шаффлборд наверх.
Je me faisais battre au jeu de palet.
Мой - портативный голландский шаффлборд.
Le miens, c'est au jeu de palets néerlandais.
- ( анита ) Чур, шАффлборд мой.
Prem's au jeu de palets.
Тебе нравится шаффлборд.
T'adores ça.