English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Швабра

Швабра Çeviri Fransızca

85 parallel translation
Давайте, веник, швабра и ведро! Флора сказала прибрать в комнате.
Seau, serpillière et balai, faites le ménage.
¬ аша швабра вон € ет!
Votre balai laveur fouette.
Что с тобой сегодня? Ты как мокрая швабра.
On dirait une serpillière mouillée.
Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
Seule une tête de loup comme toi peut être aussi bête!
Открывай дверь, ты ленивая швабра или гром...
Ouvrez cette porte, espèce de mégère, ou par tous les...
Пусть сам спускает его, швабра
Qu'il le fasse donc lui-même.
Убей его, ты проклятая швабра
Tuez-le, bande de crétins.
- Заткнись, ты проклятая ублюдочная швабра
- La ferme, sale bâtard.
мне не нужна помощь Интерпола или кого-то еще чтобы разобраться с ним эй, голова-швабра, это далеко не просьба!
Je n'ai pas besoin d'Interpol pour coincer cette ordure. Il faudra vous y faire. Ce sont les ordres.
я хочу посмотреть! ќткуда вз € лась эта швабра?
Qu'est-ce que c'est que ces conneries?
Хочешь меня, а, швабра?
"Tu me cherches, grande quille?"
Хобби – кулинария, швабра и обслуживание двух злых сестер.
Son passe-temps : faire le ménage pour ses deux méchantes sœurs.
Мы " Ил смываем их из по моим шахтам тогда швабра грани как они Управляемая попытка избегать огня.
On va les sortir de leur tanière et on les chopera quand elles tenteront de fuir.
Да уж, здрассте, мисс Швабра.
Salut, M. Balai.
Тебе идет эта швабра.
- Ce truc de nettoyage te va bien!
Отличная швабра!
Beau balai.
Итак, уборщица мы хотим узнать, где находится швабра.
Alors, femme de ménage, on se demandait où était la serpillière.
Вот и швабра.
On a la serpillière.
Это ведро и швабра... чтобы мыть пол.
C'est un seau et une serpillière... Pour nettoyer.
Где у нас ведро и швабра чтобы Элайес помыл там?
Où sont les lavettes et les seaux pour que je dise à Elias de nettoyer ça?
Всё, что тебе ещё нужно - это серьга и швабра.
Il ne te manque qu'une boucle d'oreille et un balai.
Да, потому что швабра не умрет никогда...
C'est la vie du balai-brosse!
Вот швабра, займись полезным делом.
Prends le balai.
То есть, тут где-то швабра должна быть...
Il doit y avoir un balai par là.
Нам нужны ведро и швабра. И 16 рюмок текилы!
On a besoin d'un seau, d'une éponge... et 16 verres de tequilaaaaaa!
Значит, твой любимый мультик Швабра-Лоб Круглая Футболка? - Нет!
Tu dis que ton dessin animé préféré s'appelle Bibi la Vadrouille?
Oго, швабра Воина Дракона!
Le balai du Guerrier Dragon!
Я только что разработала веб-сайт для Swiffer ( швабра ).
J'ai fait le modèle du site de la marque Swiffer.
- А еще мне нужна швабра и пинцет.
Avec une pince à épiler.
Теперь это просто плачущая швабра.
Un balai qui pleure.
- И теперь это просто плачущая швабра.
C'est juste un balai qui pleure.
- Ещё как, швабра!
- Bien sûr, le champignon!
У тебя швабра?
T'as une serpillère?
- Нет, детка, я же сказал, это не швабра.
- C'est pas une serpillère.
Может, ты и с ним телами поменяешься, или, может, его волшебная швабра...
Peut-être que tu peux échanger de corps avec lui, Ou peut-être qu'avec sa serpillière magi...
Как самая сексуальная швабра в мире.
C'est comme le balais-brosse le plus sexy du monde.
Имейте в виду, что я никому не доверяю и со мной швабра.
je veux dire, j'en ai pas confiance en personne
Так, швабра в шкафу в прихожей, брат.
Alors la serpillière est dans le placard du hall, mec.
Ну, для этого понадобилась бы довольно большая швабра.
Il y a beaucoup à régler.
Мои новые соседки, тряпка и швабра, не суют нос в мои вещи.
Mes nouveaux coloc, l'aspi et la serpillère, ne fouillent pas dans mes affaires.
Ну, может твоя новая соседка-швабра подержит тебе волосы, когда тебя стошнит от выпивки.
Peut-être que ton nouvel aspirant te tiendra les cheveux quand t'auras trop bu.
Швабра. Швабра.
La serpillière.
Ведро и швабра в подвале.
La serpillière est au sous-sol.
Куча коробок и швабра, о которую я споткнулся.
C'était une pile de boites et une serpillère et j'ai trébuché.
Им понадобится швабра и ведро с дыркой.
Il leur faudra un balai et un seau avec un trou dedans.
Я хочу сказать у Гари есть волшебная швабра, у тебя арбалет, а Джудит голая.
Non, vraiment pas. Gary a une arme swiffer, t'as une arbalète et Judy est nue.
Швабра, остановись!
Arrête, serpillière!
Вот швабра.
Le balai est là.
Швабра!
La serpillière!
Бо, швабра на 10 часах.
Bo, un balai, à 10 h!
Где твоя швабра?
- Oui, je suis Jay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]