Шейле Çeviri Fransızca
75 parallel translation
Что ж, Шейле нравится рост.
Eh bien, Sheila est en faveur de l'expansion.
Или поверьте Шейле.
Ou bien... croyez-en Sheila.
Ты сказала об этом Шейле у Фискера.
Chez Fisker, tu l'as dit a Sheila.
- Привет Шейле.
- Salut Sheila.
Мы Шейле на её день рождения точно такую же подарили.
C'est le même qu'on a offert à Sheila.
И я говорю о Шейле.
Je parlais de Sheila.
Но он посоветовал, чтобы я не подпускал тебя близко к Шейле.
Mais il m'a dit qu'il t'éloignait de Sheila.
Как только смог, я тут же позвонил Шейле и всё ей рассказал.
Dès que j'en ai eu l'occasion, j'ai appelé Sheila et lui ai tout dit.
Забудь о Шейле.
Oublie Sejla.
Я скучаю по Шейле.
Sheila me manque!
Я просто нашла коробку, подписанную как "хорошая посуда", и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз. Ерунда, Пять минут.
J'ai trouvé un carton marqué "vaisselle", utilisé mon pashmina comme chemin de table, coupé des roses chez Sheila, c'est rien, ça a pris cinq minutes.
Тесса, ты кажется что-то хотела сказать... Шейле?
Tu n'as pas quelque chose à dire à Sheila?
Я обещала Шейле пойти на встречу Анонимных Алкоголиков.
J'ai promis à Sheila d'aller à la réunion des Alcooliques Anonymes.
Я отдолжил Шейле последнюю наличку.
J'ai prêté à Sheila le liquide qui me restait.
Дала Шейле штуку в качестве благодарности и приказала мне отправить по почте остальные.
Elle en a donné une partie à Sheila pour la remercier. et ma fait envoyé le reste
Да, и отправь Шейле корзинку цветов.
Oh, et envoie des fleurs à Sheila.
Если я скажу Шейле, что у меня свидание...
Si je dis à Sheila que j'ai un rencard...
Я скажу Шейле поставить что-нибудь ни в расписание.
Je demanderai à Sheila de prévoir un truc la semaine prochaine.
♪ Ты пойдешь к Шейле
♪ Tu dois aller chez Sheila
Итак, мы собираемся к Шейле.
Donc nous allons chez Sheila.
Я собираюсь к Шейле сегодня вечером, папочка. Присмотреть за ребенком.
Je vais chez Sheila ce soir papa, baby-sitting.
Мы о Шейле.
C'est pour celui de Sheila.
Мы идем к Шейле.
On va chez Sheila.
И я скучаю по своей малышке Шейле
♪ Et moi mon bébé Sheila
Так жаль слышать о тебе и Шейле, что вы разводитесь.
Navrée d'avoir appris que Sheila et toi divorciez.
Один из них сказал, что может помочь Шейле, если я поговорю с ним.
L'un deux a dit qu'il pourrait aider Sheila si je lui parlais.
Я обещал заскочить к Шейле.
J'avais promis que j'irai chez Sheila.
Шейле пришлось внести новые пункты.
Sheila a du agrandir sa toile.
После школы я заеду к Шейле.
Je passe chez Sheila après.
Дело в Шейле Саз.
C'est par rapport à Sheila Sazs.
О том, что тебе не стоит позволять Шейле управлять твоим самоуважением.
Ça veut dire de ne pas laisser l'opinion que tu as de toi - être influencée par Sheila.
Давайте начнем со сцены, где все помогают Шейле убраться после скоропостижной смерти.
Reprenons quand tout le monde aide Sheila à nettoyer après le décès malencontreux.
О моей Шейле?
Ma Sheila?
[Подражая Шейле], "Почему Вы не идете вперед и не трогаетесь мои болваны?"
"Pourquoi tu ne prends pas les devant et touches mes seins?"
Я не могу позволить Шейле это сделать.
Je ne peux pas laisser Sheila le faire.
Надо заскочить к Шейле полить цветы
Je dois passer chez Sheila pour arroser ses plantes
К Шейле
- Chez Sheila.
Я вовремя отведу его к Шейле.
Je le ramènerai chez Sheila à l'heure.
- Я звонила Шейле.
- J'ai appelé Sheila.
Сходи к Галлагерам и к Шейле.
Aller chez les Gallagher, chez Sheila.
Вот шейкер для коктейлей.
Voilà le shaker.
Лейтенант Шейн Вулф, ВМФ США.
Lieutenant Shane Wolfe. Marine des USA.
Лейтенант Шейн Вулф.
Je suis le lieutenant Shane Wolfe.
Младший сержант Шейла Лейк три года прослужила в 23-й горной дивизии, два из них - в Афганистане.
La spécialiste Sheila Lake fait partie de la 23e Division depuis 3 ans... dont deux en Afghanistan.
- Они и не говорят. Пока Шейла Лейк рассказывала о нападении, она дважды скривила губы.
Sheila Lake a fait deux moues en décrivant le viol.
Они знают, он не насиловал Шейлу Лейк, но они чувствуют к нему сильное отвращение.
Elles savent qu'il n'a pas violé Sheila Lake, mais il les dégoûte.
Что, если Шейла Лейк лгала не обо всем?
Et si Sheila Lake ne mentait pas sur tout?
- Ведь сержант Скотт не насиловал Шейлу Лейк.
Le sergent Scott n'a pas violé Sheila Lake. - Cal.
Я никогда не врал о Шейле.
C'est faux.
Шей. Помнится вы общались с Хэйли Томас, намеревавшейся стать хирургом в Лейшор.
Vous faisiez des gardes avec Hallie Thomas à Lakeshore, n'est-ce pas?
Эй, лейтенант, Шей серьезно насчет ухода из 51-ой?
Lieutenant, Shay veut sérieusement quitter la 51?