Шерстку Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Посмотрите на эту шерстку.
Regardez ce pelage.
Отлично, может, еще расчешем другу шерстку?
Oh, génial... quoi, on fait des tresses dans la fourrure des autres maintenant?
Знаю, но я чешу ей шёрстку в туалете, и успокаиваюсь... успокаиваюсь...
- Je sais! Mais quand je caresse ses longs poils, aux toilettes, ça me calme... Ça me calme...
Чем бы им шёрстку всем причесать ".
"'Brossez au moins votre pelage.'"
Теперь причеши им шёрстку.
Tu dois brosser le pelage, maintenant.
Причешу ей шёрстку гладко,
Mais moi, mais moi Je sais que c'est un cheval
Причешу ей шёрстку...
Mais moi je sais que c'est...
Я люблю свою лошадку, Причешу ей шёрстку гладко,
Mon petit cheval que j'adore Je te porte Dans mon coeur