English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шива

Шива Çeviri Fransızca

122 parallel translation
Вот почему Шива сбросил вас сюда.
Voilà pourquoi Shiva vous a conduits ici.
Это Шива сбросил вас с неба, чтобы вы отправились во дворец Панкота, нашли Шивалингу и вернули его нам.
Et c'est Shiva qui vous a fait tomber du ciel. Vous irez au palais de Pankot. Vous trouverez Shivalinga et vous la ramènerez.
Это Шива? Что он передает жрецу?
Shiva donne quoi à ce prêtre?
Джулиан и Тео встретились среди миллионной демонстрации по воле случая. Или Шива и Шакти.
Ou comme Shiva et Shakti.
Это - Шива.
C'est Shiv'ah.
Это Шива, даже если она католичка?
C'est Shiv'ah même si elle est catholique?
Ну, Шива это то, что я знаю, как делать, поэтому...
Je sais comment faire Shiv'ah, donc...
Да, это - Шива.
Ouais, c'est Shiv'ah.
Это Шива, если Иззи католичка?
Est-ce que c'est Shiv'ah si Izzie est catholique.
Это не должна быть Шива.
On est pas obligés de faire Shiv'ah.
Шива и Ганеш? Индусские боги против целой армии?
Shiva et Ganesh, les dieux hindous contre toute l'armée de l'Union?
Ганеш - устранитель препятствий, а Шива - разрушитель.
Ganesh est le maître des obstacles et Shiva le Destructeur.
Я Шива, бог смерти.
Je suis Shiva, le dieu de la mort.
Я Шива, бог смерти.
Shiva, le dieu de la mort.
Мои 2 дочери Шива и Шадэ.
Mes deux filles Sheeva et Shadeh.
- Шива.
- Sheeva.
- Сколько тебе лет, Шива?
- Tu as quel âge, Sheeva?
- Это - Шадэ, а это - Шива.
- Voici Shadeh et voilà Sheeva.
Я — Шива, разрушитель!
Je suis Shiva, le Destructeur.
Пока длится шива, люди обычно заходят, приносят еду и свидетельствуют свое почтение.
Pendant Shivah, les gens ont l'habitude de venir et ils apportent de la nourriture et ils font honneur.
Мы сидим шива по бабуле.
On fait Shivah pour Bubbie.
Шива гой...
Goy shivah...
Шива окончена.
Shivah est terminé.
Вообще-то цветы не принято слать на еврейские похороны - шива... ну да ладно.
Tu n'étais pas vraiment supposé envoyer des fleurs pour des funérailles juives. Shivah... Peu importe.
Итак, что мы имеем - - она сидит шива, а он заботится об окружающей среде?
Alors, qu'est-ce qu'on a ici? Elle est assise pour Shivah et il est sensible à l'environnement?
Похвалите лорда Шива Шанкара Вы никогда не станете таким как он
Ni les épines, ni les pierres ne peuvent nous blesser.
- Шива, собственной персоной.
- C'est... - Regardez bien. Shiva.
- Шива выглядит не очень, как-то.
- Elle fait la tronche.
- О, Шива.
- Shiva.
- Шива никогда бы не полюбила такого человека, как он.
- Shiva n'a pas pu l'aimer.
Ничего я не обречен. - Это Шива.
Qu'est-ce que tu as fait à Shiva?
- Это Дре. - Это Шива. - Это Дре.
Oh, ce n'est plus le Shiva, maintenant.
- Ух ты, Шива.
- Salut, Andre.
Значит, твой первый Шива Взрыв, был твоим кислым выстрелом.
Donc, le premier cri Shiva était ton attaque du vinaigre.
- Да здравствует, Шива!
- Vers le Shiva.
О, яйца, Иисус и Санта и парень Джона Траволты, и Шива, конечно же, пожалуйста дайте мне победу в этой игре..
Seigneur, œufs, Jésus, et le Père Noël et le gars de Travolta, et bien sûr, Shiva, faites-le manquer ce botté et permettez-moi de gagner.
Не хочу я называть его "Дре". Это "Шива", окей?
Je n'aime pas appeler ça "le Dre".
Шива наказывает тебя.
Shiva te punit.
- Шива меня не наказывает.
Shiva ne me punit pas, non.
Трофей ранее известный, как Шива.
Le trophée anciennement connu sous le nom de Shiva.
Шивакамини Сомакандаркрам, Шива...
Ce n'est pas juste. Shivakamini Somakandarkram. Shiva...
Свобода, наконец-то, свобода! О, Шива я свободеееен!
Enfin libre, Shiva, je suis enfin libre.
Шива Камини Сомакандаркрам!
Shiva Komedi Somakanakram!
Шива?
Shiva?
Я Шива!
Je suis Shiva.
Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды..... наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами...
Il a effacé toutes ses vies antérieures!
Шива!
Sharko!
Шива?
Shiv'ah?
Что это ты сделал с Шивой? О, теперь это не Шива.
Si tu me repêches en premier, tu n'auras pas besoin de conseils.
Нет, это Шива!
C'est "le Dré".
- Почему ты сопротивляешься? - Шива...
- Laissez-vous faire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]