Шлепанцев Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Нет, где-то между плащами-дождевиками и пистолетами с пистонами, сразу под деревянными самолетиками, авоськой шлепанцев и детскими ведерками.
Non, plutôt entre les capes de pluie et les gilets pare-balle, juste en dessous des maquettes d'avion, des tongs et de la paille de plage.
- Фатма, принеси пару шлепанцев.
Fatma, tu peux apporter des pantoufles?
Никаких шлепанцев, Джуд.
Pas de tongs, Jude.
Чем ковер лучше хорошей пары шлепанцев?
Pas besoin de tapis quand on a une bonne paire de chaussons.
Или можешь получить пару шлепанцев, в одном из киосков.
Ou bien des tongs sur un étal.
Мне просто непонятно, зачем простой паре из Дэнвера нужна целая стена шлёпанцев.
Je me demande juste pourquoi un couple de Denver a besoin d'un mur entier de tongs.
- Сколько у тебя пар шлёпанцев?
Combien de paires de chaussons avez-vous?