Шону Çeviri Fransızca
156 parallel translation
Шону просто не повезло. Вот и всё.
Sean a pas eu de chance, c'est tout.
Прошу прощения, но я сделаю то, что поможет Шону.
Je regrette, je dois faire ce qui est le mieux pour Shon.
Помнишь, как я читал тебе и Шону "Тома Сойера"?
Tu te rappelles... quand je vous lisais Tom Sawyer, à toi et à Sean?
Поскольку я понимал, что он меня узнает, если я подойду близко, я сказал Майку и Шону проследить за ним.
Si j'avais approché, il m'aurait reconnu alors je l'ai fait filer par les mômes.
Ему необходимо встречаться со мной чаще, и Шону тоже.
Ils ont besoin de moi.
Майку 8, Шону 10.
Mike a huit ans, Sean en a dix.
Нет ничего, что ты не смог бы рассказать мне или Шону и с чем мы не справимся.
Il n'y a rien que tu puisses nous dire à moi ou à Shawn que nous ne pourrions pas gérer.
Скажите Шону Фаррелу, что Кевин Буркоф пришел повидать его.
Dites à Shawn Farrell que Kevin Burkhoff veut le voir.
- Шону нравится тренер.
- Shawn adore le coach.
Я говорила Шону, что я думаю попринимать лекарства.
J'ai dit à Sean que je comptais prendre un traitement.
Это ночная няня, которую я посоветовала Шону и Джулии.
L'infirmière de nuit que j'ai adressée à Sean et Julia.
Я так понимаю ты сказал Шону о своих чувствах к нему.
Alors vous lui avez avoué vos sentiments?
То есть ты отрицаешь, что у тебя есть чувства к Шону?
Tu nies que tu as eu des sentiments pour Sean?
Если уж мы рассказываем все секреты, ты рассказала Шону о своем тату?
Vu qu'on se dévoile des secrets, lui as-tu raconté au sujet de ton tatouage?
Я решила позволить Шону оперировать его другую руку.
J'ai décidé de laisser Sean faire cette opération sur son autre main.
Я не могу издеваться над Конором, но я также не могу причинять боль Шону.
Je ne supporterai pas de faire du mal à Conor, et je ne veux pas blesser Sean.
Я же дал слово Шону, что как только он исправит мое лицо мы в расчете.
J'ai donné ma parole à Sean qu'on serait quittes après avoir arrangé mon visage.
... Шону Уайту, Трэвису Пастрана, и пять их парней прибудут сюда к полуночи и сделают "Щелкни пятками" или "Ленивца" на открытии отеля.
Il me suffit de téléphoner et j'aurais Sean Wright, Travis Pestrana... Et cinq de leurs potes ici avant minuit. Et ils feront des Wheeling, et de Burn dans tout le bâtiment.
- Ты водил его к Шону!
- Tu l'as emmené chez Shaun!
Кроме того, кто поможет Шону отработать подачу?
En plus, qui va aider Sean à batter?
Я надеюсь, Шону хорошо у Кларков.
J'espère que ça va pour Sean chez les Clark.
Без шуток. Ты был так занят тем, что был отцом Шону.
T'étais trop occupé à être le père de Sean.
Сегодня Шону исполнилось три.
" Aujourd'hui, on fête les trois ans de mon Sean.
Феликс забил стрелку Шону, это какой-то тупик в хреново-кукуево.
L'adresse que Sean a eue de Felix? C'est une allée.
запиши дату и время, когда я, Карлтон Лэсситер, заткнул рот Шону Спенсеру.
Prendre note de la date et de l'heure, et où je suis, Carlton Lassiter, J'ai réussi à faire taire le Shawn Spencer grande gueule.
Несомненно, существует множество возможных объяснений, но у нас есть телефон, который привел нас прямиком к Шону Томпсону и его жене.
Manifestement, il y a plusieurs explications, mais on a ce portable qui nous mène à Shawn Thompson et sa femme.
Доктор Хамуи, не могли бы вы подойти и помочь Шону и Кристиану, пожалуйста?
Dr Hamoui! Vous pourriez venir aider Sean et Christian, s'il vous plaît?
Ты трахнул Шону Молви-Твип?
Tu t'es tapé Malwae-Tweep?
Ага. Шону сделали хорошее предложение.
- J'espère bien, c'était un pressing.
Я говорила Шону что мы не должны продавать ему это!
J'ai dit à Deshaun qu'on ne devait pas revendre ce sac.
Хорошо, оставь свое имя и номер Шону. Мы дадим тебе знать, когда будет прослушивание.
Laisse tes coordonnées à Sean, il te contactera pour une audition.
Как Шону удалось до тебя добраться
Je ne pensais pas qu'il laisserait Shaw vous avoir.
Леди и джентльмены я с удовольствием вручаю награду Альберта Поланда 2010 шону макнамаре и кристиану трою
- Mesdames et messieurs, j'ai le plaisir de décerner le Prix Albert Poland 2010 aux docteurs Sean McNamara et Christian Troy.
Энди, помнишь Шону Малве-Твип из "The Pawnee Journal"?
Tu te souviens de Shauna Malwae-Tweep du Pawnee Journal?
Ну, и я хотел сказать, Что пора начинать доверять Шону немного больше. Да?
À mon avis, tu devrais faire un peu plus confiance à Sean.
Я не хочу, чтобы потом Шону пришлось возиться с моим телом.
Je ne veux pas que Sean ait à s'occuper de mon corps après.
Если кто-то помогает Шону спрятаться, то это отличное место чтобы начать.
Si quelqu'un aide Sean à se planquer, faut commencer par elle.
Вы ведь не отправляли Шону никаких посылок, когда он был в тюрьме?
Vous avez envoyé des colis à Sean en prison?
Она позвонила Шону и оставила ему сообщение.
Elle a laissé un message à Sean.
И я могу это доказать, благодаря прекрасно проведенному расследованию детективов - ясновидцев Шону Спенсеру и...
- Je peux le prouver, grâce à l'enquête des deux inspecteurs médiums,
Мы скорбим по Шейну Грегори Ботвину И говорим барух хаба Шону Оливеру Ньюмэну.
Nous pleurons Shane Gregory Botwin. Et nous disons baruch haba à Shawn Oliver Newman.
Но Шону-то это зачем?
Mais pourquoi Sean?
Адам, помоги Шону разгрузить тележку.
Adam, va aider Sean à vider le chariot.
- Мы пытаемся найти Шону Джонсон.
Le numéro est...
Какого черта ты наговорил Шону?
Qu'est-ce que t'as dit à Sean?
К тому же, я могу позвать Шону с нами.
Je peux mettre Shauna sur le coup.
Шону и Беверли Линкольн за "Ребят Лаймана".
Sean et Beverly Lincoln pour les garçons de Lyman!
Может, позвонить Шону.
Je devrais peut-être appeler Sean.
Тогда скажите Шону, что я - здесь!
Alors dites à Shawn que je suis là!
- Да, Шону... твоему настоящему сыну.
Sean... ton vrai fils.
Я скажу Шону, что вы здесь.
Voici Rachel.