Штучный Çeviri Fransızca
4 parallel translation
Это все равно что даром отдавать. Это штучный товар.
C'est un article unique.
Ты прямо как мой друг мистер Поттер - штучный товар.
Tu es comme mon ami M. Potter, unique en ton genre.
Надеюсь вам не покажется это заюзанной фразой, но я считаю, вы - штучный товар.
J'espère que ça ne semblera pas ringard, mais tu es une fille unique.
Это штучный товар, а не оптовая продажа.
C'est de la vente au détail, pas en gros.