English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шустер

Шустер Çeviri Fransızca

175 parallel translation
- Говард Шустер, дядя шерифа.
Howard Schuster, l'oncle du shérif.
- Шустер?
- Schuster?
И мистер Биттербак — христианин, так что, придёт преподобный Шустер.
Et M. Bitterbuck est chrétien. Le révérend Schuster sera là.
- Наверное, Шустер?
- C'est pas Shusten?
У моего товарища знакомые в "Шустер и Вернер".
J'ai un contact chez Schuster Werner.
При его поддержке издательство "Саймон и Шустер" опубликовало первое официальное собрание стихов Джима.
Grâce à son appui, le premier recueil de poèmes de Jim est publié.
Мистер Шустер, вы хоть немного осознаете, насколько нелепо отдать сольную партию в "Сядь, не раскачивай лодку" мальчику в инвалидной коляске?
M. Schuester, vous réalisez à quel point c'est ridicule de voir le soliste de Sit Down You're Rocking the Boat en fauteuil?
Шустер! К Фиггинсу!
Figgins veux te voir!
Ведь мы можем работать на совесть. Это не честно, мистер Шустер.
- Parce qu'on peut faire plus.
Шустер пообещал, что поставит дополнительные баллы на зачетах по Испанскому.
Schuester me validait l'espagnol, si je rejoignais le club.
То, что случилось в прошлый раз, не должно повториться. Ребята, мы приготовили для вас небольшой сюрприз. Мистер Шустер.
On est en train de réparer mais je vous préviens, il n'y aura aucune tolérance pour ceux qui souilleront le lycée.
И теперь Мистер Шустер согласен что бы мы наняли Дакоту Стенли.
Ce n'est pas ce qu'il veut.
Вы сеете семена разрушения. Мистер Шустер едва показывается на репетициях.
M. Schuester est à peine venu lors des répétitions.
Мистер Шустер вернулся И мы работаем над новым номером. Увереннее, чем когда-либо.
Et ils préparent un nouveau numéro, plus confiants que jamais.
Терри врёт о том что беременна. Шустер не знает.
Dans le même registre, Teri raconte qu'elle est enceinte alors que c'est du pipeau.
"Привет, Эйприл, не уверен что помнишь меня, я Уилл Шустер."
"Salut, April. " Pas sûr que tu te souviennes de moi, mais je m'appelle Will Schuester. "
Арти : Мистер Шустер, мне кажется это плохая идея.
Vous ressemblez à la pire publicité Benetton.
Надо? Мистер Шустер, я передумал.
Comme ma collection classique de magazines Muscle.
Меня зовут Вилл Шустер.
Will Schuester du lycée McKinley.
Мистер Шустер? Да?
M. Schuester?
Спасибо, мистер Шустер это их список песен для конкурса
Merci M. Schuester. Voici leur liste de chansons pour les Sélections. Il y a "Don't Stop Believing".
песня, которую они поют в инвалидных креслах теперь, я советую вам взять две эти песни разделить между вами я потяну за ниточки и сделаю так что Шустер и его хорик будет выступать последним таким образом, получится что он украл эти песни
Je vous suggère de prendre ces deux morceaux, et de les répartir entre vous. Je ferai en sorte que Schuester et son groupe passeront en dernier. Ainsi, on pensera qu'il a volé les chansons à vous.
Да и мы будем, как только мистер Шустер назовет себе замену.
On doit répéter. On le fera, dès que M. Schuester nommera son remplaçant.
Терри Шустер никогда не возьмет его. И я не могу попросить Финна.
Si quelque chose cloche, Terri Schuester ne prendra pas le bébé.
! Все это время я думал, что мистер Шустер преувеличивал.
- A partir d'aujourd'hui, vous n'êtes plus coach des Cheerios.
Приготовься к путешествию твоей жизни, Уилл Шустер. Ты поднимаешься на борт экспресса Сью Сильвестр.
Je vais me retirer à Boca, méditer et me reconcentrer pour la bataille.
- Мистер Шустер? - Да?
- M. Schuester?
Конечно нет, это Уилл Шустер.
C'est Will Schuester. Qu'est-ce qu'il a, journal?
Я Терри Шустер, беременная жена Уилла
Bonjour.
Мистер Шустер был прав, нам нельзя почивать на лаврах.
M. Shuester a raison. On doit se donner plus. Relax.
Здравствуйте, миссис Шустер. Я Финн Хадсон. Занимаюсь в Хоре у вашего мужа.
Je suis Finn Hudson, de la chorale de votre mari.
Я хочу чтобы мистер Шустер никогда не узнал об этом, не хочу причинить ему боль.
Je ne veux pas non plus que M. Schuester sache.
У меня большие проблемы из-за ваших суждений миссис Шустер.
Je n'ai pas confiance en votre jugement, Mme Schuester.
Мы делаем потрясающую песню для отборочных. Мою любимую. А мистер Шустер не даёт мне её спеть.
On va faire cette super chanson pour les sélections, une de mes préférées, et M. Schuester ne veut pas me laisser la chanter
- Подождите. - Нечего идти на попятную, Шустер.
N'essayez pas de revenir là-dessus.
Будут оценки не за талант, мистер Шустер, а будет соревнование популярности.
Il ne s'agit plus de talent, ça va être un concours de popularité. Arrête-toi.
И мистер Шустер проследит, чтобы они были справедливые.
Et M. Schuester va les contrôler pour s'assurer qu'il n'y ait pas d'injustice.
Миссис Шустер, вашей сестре случайно не назначили новые психотропные препараты?
Vous venez de l'inventer. Mme Schuester, votre soeur est-elle sous traitement psychotrope?
Шустер не сможет выиграть региональные соревнования ( звенит звонок )
Schuester ne gagnera pas les régionales.
Мистер Шустер,
Mr. Schuester,
Мистер Шустер, я думаю, я нашла песню
Mr. Schuester, Je pense avoir trouver une chanson qui résume parfaitement mon état d'esprit actuel.
Привет, я Уилл Шустер.
Bonjour, je suis schuester.
"Сару Шустер" 25 раз.
- vingt-cinq fois.
С вами будет говорить мистер Шустер.
M. Schuester va vous parler.
Мистер Шустер?
Oui Rachel
Мистер Шустер, простите что прерываю.
Excusez-moi de vous interrompre.
Шустер?
Beau boulot.
Мистер Шустер?
- M. Schuester?
Извините, мистер Шустер, но у меня сироп в глазах.
J'ai du sirop de maïs dans l'oeil.
Мистер Шустер, завалил их.
M. Schuester les a recalées.
Вы в порядке мистер Шустер?
C'est la procédure habituelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]