English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шэйн

Шэйн Çeviri Fransızca

102 parallel translation
Шэйн отвечает. Пятьдесят.
Shane suit. 50.
О чем думают девчонки вроде Шэйн?
De toute façon, avec les filles comme Shane...
- Я слышал, ты сказала "Шэйн".
- Tu t'appelles pas Shane.
- Ты не Шэйн. - Шэйн имеет ко мне отношение.
- Shane me concerne, moi.
Ты - в него, и он - в тебя, и Шэйн, кстати, полезно послушать, потому что всё очевидно.
Tu lui plais et il te plaît, et Shane devrait écouter ça, parce que ça saute aux yeux...
Шэйн, иногда надо меняться - кто знает, что готовит жизнь за поворотом.
Il y a ce qu'il faut pour vous : c'est des pubs, Shane!
Шэйн, это Джемми. Джемми, это Шэйн.
Shane, voici Gemma.
Шэйн у нас функционер... Трудится в Министерстве сельского хозяйства.
Shane est fonctionnaire... au Ministère de l'Agriculture.
Шэйн...
Shane...
А ты что, ковбой, Шэйн?
T'es un cow-boy, Shane?
Шэйн, она должно быть того стоит.
Elle doit en valoir la peine.
Шэйн?
Shane?
Шэйн, куда ты идешь?
Shane, où vas-tu?
Ты когда-нибудь видел такое, Шэйн?
T'as déjà vu ça, Shane?
Господи, Шэйн, я сейчас заплачу.
Je crois que je vais pleurer.
Здравствуй, Шэйн.
Shane, bonjour.
Не ломай себе будущее, Шэйн, скоропалительными решениями.
Ne compromets pas ton avenir sur un coup de tête.
Всё в порядке, Шэйн?
Ca roule, Shane?
Все хорошо, Шэйн.
C'est vrai, Shane.
Шэйн только что слизнул собственную кровь!
Shane vient de lécher son propre sang!
Никто не гонится за тобой Шэйн.
Il n'y a personne qui te course, Shane.
Шэйн!
Shane!
Шэйн впал в бешенство с краской, получил предупреждение,
Shane se déchaine avec de la peinture, et se fait suspendre.
Шэйн прав.
Shane a raison.
Поэтому, если Шэйн пойдёт в Диллон, тогда у него,
Si Shane va à Dillon, il aura certainement
Шэйн пойдёт в школу Диллона.
Shane ira à Dillon.
А Шэйн Скалли еще заработает мне на самолет, Когда все уже и думать забудут про Сторма.
Mon Shane Scully paiera l'essence de mon jet privé longtemps après qu'on aura oublié Storm.
Кэннон и Болл не стухли, они.. Шэйн!
Les boulets de canon ne sont...
Нет, Шэйн, я даже его не знаю.
C'est JD Dunn.
Хватит, Шэйн!
Arrête!
Меня беспокоит, что он до сих пор не очнулся, Шэйн.
Ce sont pas les brûlures qui m'inquiètent. Il s'est pas encore réveillé.
- А как же Шэйн и Джимми?
Et Shane et Jimmy?
Шэйн помог нам сбежать.
Shane nous a aidées à nous enfuir...
Никки и Шэйн...
Nikki et Shane.
Хватит, Шэйн!
Non, Shane!
Какого чёрта ты нас поучаешь? Шэйн, не надо.
T'es qui pour donner des conseils?
Шэйн, она писатель.
Shane, elle est écrivain.
Шэйн первый полез в драку.
C'est Shane qui a commencé.
Да, Шэйн придурок, это не новость... Но мы больше не местные.
C'est un con, c'est pas nouveau... mais on n'habite plus ici.
Даже в сортир отойти нельзя. Шэйн.
Je peux même pas te laisser seul pour aller aux chiottes?
Нет, было весело. А потом появился Шэйн.
Non, c'était marrant, puis Shane s'est montré.
Ну, знаешь, Шэйн - это Шэйн.
- Tu sais, c'est Shane.
Джимми и Шэйн сегодня утром охотились на оленей.
Jimmy et Shane chassaient le chevreuil ce matin.
Да, я знаю, что Шэйн и Джей Ди не выносят друг друга, но... Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри.
Je sais que Shane et JD ne peuvent pas s'encadrer, mais je ne crois pas qu'Henry devrait y être mêlé.
И это оправдывает то, что Шэйн положил оленью голову в ванну Генри.
D'où son idée de mettre une tête de chevreuil dans la baignoire d'Henry.
Я слышал, что Шэйн вчера ей напомнил о Уэйкфилде.
Il paraît que Shane l'embêtait au sujet de Wakefield, hier.
Успокойся, Шэйн. Нет.
Allons, Shane.
- Шэйн?
- Shane?
Может, это ты его потеряла, Шэйн?
Où est ton sens de l'humour?
Шэйн, как он?
Comment il va?
Ты не виноват, Шэйн.
C'est pas ta faute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]