Шёрли Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Ты Чак Шёрли?
Chuck Shurley?
Чак Шёрли — автор книги "Сверхъестевственное"
L'auteur de la série des Supernatural?
Они её спишут, Шёрли.
Ils ne vont plus la couvrir, Shirley.
- У Вас есть две старшие сестры, Шерли и Даян.
Vous avez deux grandes soeurs, Shirley et Diane?
Когда далеко от родного дома тебе суют свои члены в зад куча ребятишек, называющие тебя Шерли, у тебя остаются только ты сам и губернатор Рокефеллер, просить о снисхождении.
Quand tu seras là-bas, et que tu te feras défoncer le fion... par un groupe de mecs qui t'appelleront Shirley, tu n'auras que toi-même et le Gouverneur Rockefeller à remercier pour le privilège. Allez, on se casse.
- Мне только "Шерли-Хемпл".
- Un diabolo chanvre.
Шерли вернулась из Европы?
Shirley est rentrée?
Их Шерли Темпл, если Вы позволите.
Leur Shirley Temple, si vous voulez.
- И Шерли настаивает, чтобы помочь нам!
- Et Shirley est prête à nous aider!
Шерли?
Shirley?
И еще коктейль "Шерли Темпл".
Et envoyez un Shirley Temple pour la dame
Ок. Его имя Чак Шерли.
D'accord.
Я хожу танцевать в студию Шерли Карч каждую среду, вечером.
Je danse au studio Shirley Karch le mercredi soir.
И я буду ждать вас в студии Шерли Карч.
J'espère vous voir au studio.
- и наконец, это прекрасное создание по имени Шерли.
- Annie. Et pour finir, cette superbe créature qui se prénomme Shirley.
Если что и показывает твой возраст, так это то, что ты принимала в своей жизни плохие решения. - Шерли должна ответит на это.
Votre âge indique que vous avez fait de mauvais choix de vie.
- Добрый вечер, Шерли.
Bonsoir, Sherly.
А знаешь, он совсем не такой тугодум, как ты намекал, Шерли.
Sais-tu qu'il est loin d'avoir l'esprit aussi lent que tu ne me donnais à penser.
Это у вас их нет Шерли-одиночка.
Sherly sans.
Ты ответственно подходишь к обязанностям свидетеля, Шерли.
- Ravi de voir que tu prends tes devoirs très au sérieux.
Это двойной шифр, дорогая, мы с Шерли используем его с самого детства.
C'est un double cryptage dont nous nous servons depuis l'enfance.
Шерли, положи на место.
Sherly, repose ça.
- Шерли лучше?
- Shirley va mieux?
Нет, если Шерли выпустят.
Pas s'ils laissent Shirley sortir.
Похоже, книжки Чака Шерли окупились.
Tous les livres de Chuck Shurley ont finalement servi.
- Между мной и Шерли ничего нет!
- Il n'y a rien entre Cheryl... - Mon Dieu!
Шерли Темпл, пожалуйста.
Shirley Temple, s'il vous plaît.
Шерли, большое спасибо за помощь.
Shirley, merci beaucoup d'être intervenue.
Шерли, Луиза была одной из нас.
Shirley, Louisa était notre collègue.
Шерли Клифтон на первой линии.
Shirley Klifton est sur la ligne 1.
Ты заказал Шерли Темпл.
T'as commandé un Shirley Temple.
Это же очевидно, Шерли.
C'est évident.