Щелкнув Çeviri Fransızca
3 parallel translation
Они могут его изменять... просто... щелкнув пальцами.
Il leur suffit de claquer des doigts... comme ça.
щелкнув выключателем ты подожжешь вещи сына. ... Огонь сожжет все дотла. Только ключ останется цел.
Maintenant si vous déclenchez le bouton de l'incinérateur en dessous, un feu va vous débarrasser de cette obsession et va tous les détruire, en ne laissant derrière que la clé.
Щелкнув на исxодном существе, мы увидим. как движение выполняет вся группа. Хорошо ли видно, что они прыгают, хлопают в ладоши. смеются?
Nous exécutons la même animation - voici notre personnage d'origine -, et le jeu consiste à se demander "Les voit-on sauter?" "Et là, les voit-on applaudir?"