English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Щ ] / Щетину

Щетину Çeviri Fransızca

15 parallel translation
-... какую-то щетину.
- des poils.
¬ смысле, почему бы нам просто не сказать "ƒайте нам несчастных, унылых, тупых, уродливых людей, которые не могу водить, которые не могут влитьс € в поток машин если сто € т не в своЄм р € ду, не сигнал € т, не умеют делать параллельную парковку если они чихают, если у них заложен нос если у них плохой почерк, если они не перезванивают, если у них перхоть еда, застр € вша € в зубах, если у них плоха € репутаци €, если у них нет репутации если они пропустили щетину при бритье." ƒругими словами любого неблагополучного неполноценного лент € € которого вы как-нибудь cможете загнать в вагон присылайте их в јмерику, они нам нужны.
" Donnez-nous les malheureux, les tristes, les lents, les laids, ceux qui ne savent pas conduire, qui n'ont pas d'entregent, ceux qui changent de file, qui ne mettent pas le clignotant, ceux qui ne savent pas se garer, ceux qui éternuent, les boulimiques, les estropiés, ceux qui écrivent mal, ceux qui ont des pellicules, qui ne se brossent pas les dents, les mauvais payeurs, les ruinés, les mal rasés...
А дома со своей женой? Вы не могли бы отодвинуться, чтобы мы не видели вашу щетину?
Vous dites avoir renvoyé Mlle Bishop car elle ne cadrait pas...
Они были окрашены, почти не видны, но когда я поцеловал ее я почувствовал щетину.
de sortir avec moi. Quand il a accepté, j'ai eu des soupçons.
Правда? Да. Надеюсь, ты прекратишь обсуждать мою щетину.
Je te remercie de cesser toute discussion sur ma pilosité.
После липкого ножа свиньи скованы, приостановленный на кровоточ-рельсе и погруженный в ошпаривании резервуаров, чтобы удалить их щетину.
Une fois égorgés, les porcs sont enchaînés, suspendus à un crochet et plongés dans l'eau bouillante pour être épilés.
Убрать щетину Со скоростью свиста
Pour redonner au poil son aspect virginal
Хотя б щетину отрастил для приличия.
Tu devrais laisser pousser ta moustache.
Большая часть зубной щетки не нуждается в замене, верно? мы используем только щетину а ручка щетки - очищающийся материал.
Une partie de la brosse pourrait ne pas Nêtre jetée, n'est-ce pas?
Вы специально так отрастили щетину, или просто установили бритву на "Джейсон Стэтхэм".
Vous avez laissé pousser cette barbe de 3 jours ou vous avez réglé votre tondeuse comme Jason Statham?
Боже, шесть месяцев я терпела твою щетину, но стоило их милости объявиться...
Mon dieu, pendant six mois j'ai eu droit à des baisers piquants et quand il se pointe...
Некто в нашей квартире бреет лицо и оставляет свою сбритую щетину в раковине, а все мы знаем, что Курт не бреется, так что думайте сами.
Quelqu'un dans cet appartemment se rase le visage et laisse sa barbe dans l'évier, et on sait tous que ça n'est pas Kurt, donc faites les calculs.
Очевидно, это для Джейка, убрать полуночную щетину.
"Je prends la résolution de me raser." Ça c'est pour Jake et sa barbe de trois jours.
Ладно, щетину можешь оставить, а мы найдем тебе что-нибудь. Снимай это все.
Bon et bien, tu gardes le débraillé, et on va trouver quelque chose pour vous.
У него можно было увидеть щетину, тёмную щетину, и я сомневаюсь, что у Николаса была бы тёмная щетина в 16 лет,
Il avait la trace d'une barbe, de couleur foncée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]