Щрнл Çeviri Fransızca
8 parallel translation
онкюцюч, ъ опнвхрюч на щрнл б цюгере.
J'imagine que je vais lire là-dessus dans le Tribune.
врн рш [пшцюер] врн рш дслюеьэ на щрнл керюрекэмнл юооюпюре, лнпрх?
Je l'ai construit avec ce que j'ai trouvé dans le garage. Ouais, Rick, c'est super.
х дфеяяхйю асдер ебни бнр б щрнл ячпопхг, лнпрх мер, ме мюдн!
Jessica ne sait même pas que j'existe. Mais oublie ça. Tu ne peux pas détruire l'humanité.
ме бнкмсияъ на щрнл, лнпрх. опнярн онлнцх лме онксвхрэ щрх яелемю, юцю, опхърекэ?
Tu m'as pas demandé, Morty, mais ce qu'il vient de se passer...
х еякх рш унвеьэ опесяоерэ б щрнл лхпе, реае мюдн ярюпюрэяъ бдбне анкэье.
Oh, mon dieu, papa. Ça fait beaucoup de choses à assimiler d'un coup.
х рш асдеьэ онлюкйхбюрэ на щрнл, лнпрх.
Le monde est rempli d'idiots qui ne comprennent pas ce qui est important, et ils nous sépareront, Morty.
д-дфеяяхйю дюфе ме гмюер, врн ъ ясыеярбсч мн... мн... мн... гюасдэ на щрнл рш ме лнфеьэ смхврнфхрэ векнбевеярбн ъ реаъ онмък, лнпрх яксьюи, ъ ме... рш ме рш ме дслюи врн ъ рюл... асдс ондйюршбюрэ й дфеяяхйе
Je vois ce que tu essayes de me dire, Morty. Écoute, je ne suis pas... ne t'occupe pas de moi...
гюасдэ на щрнл!
Bien joué, Morty!