Эвримен Çeviri Fransızca
15 parallel translation
Я хотел бы обсудить этот фильм, что в "Эвримен".
Je voulais qu'on aille au Ciné-Club.
Я бы хотел обсудить тот фильм, что показывают в "Эвримен".
Qu'on puisse aller au Ciné-club.
Эвримен впитывает способности всех супергероев, чьих комиксов он коснется.
Everyman absorbe les pouvoirs de tous les super-héros des BD qu'il touche.
Эвримен остановит любое преступление в любой момент!
Everyman arrêtera toujours tous les crimes.
Эвримен.
Everyman!
Эвримен - это шикарно!
Everyman est génial.
Это всего лишь Эвримен - стамый крутой комикс в истории.
C'est juste Everyman, la BD la plus cool de tous les temps.
Наш следующий летний блокбастер - это "Эвримен".
Notre futur blockbuster sera Everyman.
Спасибо, Эвримен.
Merci, Everyman.
Ну, в одном можно быть уверенным наверняка : я - не Эвримен.
Une chose est certaine. Je ne suis pas Everyman.
Эвримен...
Everyman.
Всё, что вам нужно сделать - это сказать армии своих клавадавов в Интернете сходить на этот фильм. Вы дадите мне снять " Эвримен 2 :
Vous me laisseriez tourner Everyman 2 :
Кинокартина "Эвримен" - это мечта длиною в жизнь.
Le film Everyman est l'achèvement d'un rêve.
Не смотря на то, что правообладатели гарантируют, что "Эвримен" больше никогда не появится на экранах, Он остается в сердцах каждого мужчины, женщины или ребенка, ищущих справедливости или просто надеющихся увидеть, как отмудохают плохих парней.
Bien qu'une loi fut votée pour qu'Everyman ne soit plus jamais diffusé au cinéma, il perdure dans le coeur de tous les hommes, femmes et enfants à la recherche de justice ou qui veulent voir des méchants se faire mettre en pièces.
А это что такое? "Эвримен" ( ЧелКакВсе : ) )?
Everyman?