Эдвард элрик Çeviri Fransızca
27 parallel translation
Эдвард Элрик.
Oui, l'Alchimiste Fullmetal, Edward Elric.
Эдвард Элрик? !
C'est toi, l'Alchimiste Fullmetal, Edward Elric?
Эдвард Элрик-сан!
Bravo à vous, Edward Elric, Alchimiste Fullmetal.
Эдвард Элрик! Государственный Алхимик!
Edward Elric, chien de l'armée, alchimiste d'État.
Эдвард Элрик!
Le "balafré". On ne sait rien de lui, donc on l'a appelé comme ça.
Эдвард Элрик!
- Je suis là. - Edward Elric!
Эдвард Элрик!
Je t'ai entendu, Edward Elric.
Эдвард Элрик... не так ли?
Et toi, Edward Elric? Cette Pierre philosophale?
Эдвард Элрик!
Vous êtes déraisonnable, Edward Elric!
Эдвард Элрик. ладно?
Edward Elric, ne commets pas d'imprudence.
Эдвард Элрик.
Edward Elric!
Эдвард Элрик!
Allons-y, Edward Elric!
Майор Армстронг и Эдвард Элрик сели на поезд.
Le Cdt Armstrong et Edward Elric viennent de prendre le train.
Эдвард Элрик!
Edward Elric!
Государственный Алхимик Эдвард Элрик спешит на помощь!
Je suis Edward Elric, alchimiste d'État, à la rescousse!
Государственный Алхимик Эдвард Элрик к вашим услугам!
Je suis Edward Elric, l'alchimiste d'État de votre cité!
Эдвард Элрик!
Tu es répugnant, Edward Elric!
Эдвард Элрик.
Je t'ai trouvé, Edward Elric.
Государственный Алхимик Эдвард Элрик!
Est alors survenu le malandrin suprême : Edward Elric, l'alchimiste d'État!
Эдвард Элрик.
Edward Elric.
Дорога назад там. Эдвард Элрик.
La porte de service est par là, Edward Elric!
Эдвард Элрик и Альфонс Элрик.
Edward Elric et Alphonse Elric.