Эдриен Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Это как Эдриен Броуди поцеловал Холли Берри на оскаровской церемонии.
Comme Adrien Brody embrassant Halle Berry aux Oscars.
Ты переспал с Эдриен.
Tu as couché avec Adrian.
В самый последний день школы, ты переспал с Эдриен.
La dernière fois que c'était le dernier jour de cours, tu as couché avec Adrian.
Может быть он поговорил с Эдриен, но она ничего не сазала Грейс, так Грейс ничего не сказала Джеку.
Il en a peut-être parlé à Adrian mais Adrian n'a rien dit à Grace, donc Grace n'a rien dit à Jack.
Это парень Эдриен, Омар.
C'est le copain d'Adrian, Omar.
Я люблю тебя, Эдриен, и я не хочу, чтобы ты была с кем-то другим.
Je t'aime Adrian, et je ne veux pas que tu sois avec quelqu'un d'autre.
Дилан хочет стать друзьями с Эми и Эдриен.
Dylan veut être amie avec Amy et Adrian.
Бонни сказала тоже самое, но Эдриен и Эми - не враги Дилан.
Bunny dit la même chose, mais Adrian et Amy sont pas des ennemies de Dylan.
Если Эми расстанется с Рикки или Эдриен расстанется с ее парнем, то она останется с ними друзьями, что держать их подальше от тебя.
Si Amy romps avec Richy ou Adrian avec son nouveau mec, alors elle est deviendra seulement amie avec elle pour les garder loin de toi
Я просто говорю, что у Дилан нет причин быть подругой Эми и Эдриен.
Je dit juste qu'il n'y a pas de raison que Dylan soit amie avec Amy ou Adrian.
Если бы ты и Эдриен или ты и Эми были бы разведены, но с детьми, то было бы хорошо, чтобы твоя девушка или жена дружила бы с ними.
Si toi et Adrian, ou toi et Amy vous avez divorcés avec des enfants alors sa serait bien si ta petite copine ou femme était amie avec elle.
Да, но мы с Эми и Эдриен друзья, так что кажется, Дилан должна дружить с Эми и Эдриен.
Oui, mais je suis ami avec Amy et Adrian, donc il semble que Dylan devrait être amie avec Amy et Adrian.
Вы с Эдриен друзья?
Tu es ami avec Adrian?