English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Эйбел

Эйбел Çeviri Fransızca

31 parallel translation
Его убили, и я была там, Эйбел.
Il a été tué pendant que j'étais là, Abel.
- Эйбел хочет с тобой поговорить.
Je ne pense pas qu'elle veuille vous parler. - Maman?
Это Эйбел.
- C'est Abel. - Dis-lui que je le rappellerai.
Мы вернулись назад, а она - нет. Эйбел...
On est revenus, mais pas elle.
Доктор Эйбел Кемпос продолжает работать психологом на Аляске.
LE DR ABEL CAMPOS [PSEUDONYME] EST TOUJOURS PSYCHOLOGUE EN ALASKA.
Нет, именно здесь он тебя и достанет, Эйбел.
Non, ici est exactement où il vous aura, Abel.
Эйбел Гидеон - сумасшедший.
Abel Gideon est fou.
Я надеюсь, вы будете себя хорошо вести, Эйбел.
J'espère que vous vous comporterez bien, Abel.
Эйбел Гидеон так не считает.
Pas selon Abel Gideon.
Вчера Эйбел Гидеон упал с лестницы.
Abel Gideon est tombé d'une cage d'escalier hier soir.
Хорошо. Как насчёт бара в отеле "Бел-Эйдж"?
Très bien... au bar... du Bel Age Hotel?
Кoтopые взяли в oтеле Бел Эйp.
Ceux qui ont été volés au Bel-Air Hotel.
Я хотела купить английский особняк в Бел Эйр, но Эндрю сказал, что это вульгарно.
Je voulais acheter un manoir anglais à Bel Air, mais Andrew a dit que c'était vulgaire.
Ты держишь куколок по всему городу. У тебя целый гарем в Бел-Эйре.
Tu as des filles dans toute la ville.
Я еще иду в дом на Бел Эйр, надеюсь, женщин встречу там.
Il y a une visite libre à Bel Air. Il y aura plein de femmes âgées.
- Эйбел?
Abel?
Эйбел...
- Abel.
- Я перезвоню тебе, Эйбел.
- Il s'en vient.
Она была в Бел-Эйре, потому она решила, что и одна будет в безопасности.
C'était à Bel Air, pas de danger.
"Черная вдова Бел Эйр"
Infeld : "Veuve noir de Bel Air."
Я ему столько плачу, что он должен был перевезти тебя в Бел Эйр.
Avec ce que je dois lui payer, il pourrait déménager à Bel Air.
"Маленькая кошачья лапка", "Черный кот" и "Кот в мешке" стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел-Эйр.
"Little Cat Feet", "Black Cat" et "Cat In the Bag", est devenu une personne d'intérêt dans le meurtre de sa femme, retrouvée au fond de la piscine derrière cette immense maison contemporaine de Bel Air.
Мы только что получили сообщение о серьезном происшествии в доме кинозвезды Шона Уолкера в Бел Эйр.
Nous venons juste de recevoir les rapports à propos d'un incident majeur. dans la maison de Bel Air de la star de cinéma Sean Walker.
Нашли у батута в Бел-Эйр, смертельное ранение в шею.
Retrouvé près d'un trampoline à Bel Air, la nuque brisée.
Рок-звезда в Бел-Эйр.
Une rock star de Bel Air.
По крайней мере, мы разбились в Бел-Эйр.
Au moins, vous vous êtes crashés à Bel Air.
Эта женщина просит тебя приехать в Бел-Эйр *, ( * - район Лос-Анджелеса ) чтобы вытащить клеща у её восьмилетнего сына.
Je vais voir s'il est disponible. Cette femme veut que tu ailles à Bel-Air pour enlever une tique à son fils de huit ans.
Полиция отправилась к медиа-магнату Эндрю Финни в Бел-Эйр час назад после сообщения о пожаре.
La police a été envoyer dans le quartier de Bel Air chez le magnat des médias Andrew Finney, il y a quelques heures aprés avoir été alerter d'un incendie dans sa propriété
Он в Бел-Эйр.
Il est à Bel Air.
Хэнкок Парк, Бел Эйр, Палисады?
Beaux quartiers?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]