English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Эйва

Эйва Çeviri Fransızca

295 parallel translation
" ы же девушка ƒэйва.
- T'es avec Dave, maintenant. - Il me saute plus.
Ћео, чувак. ћы вот-вот зажжем ƒэйва.
Leo, mec. On allait juste allumer le Dave.
- јга. " ли мы можем остатьс € здесь и упаковать ƒэйва.
Ou on pourrait rester ici et empaqueter Dave...
- Эйва...
- Ava...
- Меня зовут не Эйва!
- Je ne m'appelle pas Ava!
Как парень почти истек кровью на моих глазах, или как я был отстранен на неделю, из-за того, что ты была там? Эйва. Я
Du gars qui a failli se vider de son sang sous mes yeux, ou du fait qu'on m'ait suspendu parce que tu étais là?
Эйва ты можешь назвать этот предмет?
Ava, vous pouvez me nommer cet objet?
Ты звал меня Эйва, и это была больше я... как Эйва... больше, чем я даже была, как Ребекка.
Vous m'avez appelée Ava et j'étais plus moi en tant qu'Ava que je ne le serai jamais en Rebecca.
Эйва!
Ava!
Это Эйва.
Elle, c'est Ava.
Так... зови меня Эйва.
Alors... appelez-moi Ava.
Эй, как... Эйва?
Tiens, comment va Ava?
Если ты не выберешь у тебя будет это лицо, до конца жизни моё имя не Эйва!
- Je dois en choisir une? Si vous ne vous décidez pas, vous allez ressembler à ça toute votre vie.
Твоя дочь очень красива, Эйва
Votre fille est magnifique, Ava.
Эйва
Ava.
Эйва, посмотри на меня?
Ava, regardez-moi, d'accord?
¬ мире "эйна." ли ƒэйва.
Dans le monde de Wayne. Ou de Dave, peut-être.
Эйва будет одинаково счастлива если Рой с Пэм оплатят свадьбу.
Ava sera aussi heureuse si Roy et Pam raquent.
Ну, это не был пригласительный звонок, Эйва. Меня направили в Харлан по делу.
Je ne suis pas passé dire bonjour.
Эйва! Подожди-ка.
- Je suis venu chercher Ava.
Привет, Эйва.
Salut, Ava.
Эйва, почему бы тебе не пойти на кухню, можешь посмотреть что - нибудь по телевизору, или еще что?
Ava, va regarder la télé dans la cuisine.
Эйва, положи ствол, пожалуйста.
- Ava, pose ce fusil.
Эйва поедет спереди. Но она не знает дорогу до кафе
Plutôt, pourquoi vous n'êtes pas équipés?
Слушай, Эйва... Ты уже доказала себе, что способна убить человека, действие, которому рукоплескали все женщины Харлана.
Écoute, je te sais capable de tirer et les femmes d'Harlan t'applaudissent.
Уйди с дороги, Джонни. Эйва.
- N'approche pas, Johnny.
Эйва, я совершил много ошибок в своей жизни, большая часть которых касается воспитания моих мальчиков.
J'ai fait pas mal d'erreurs dans ma vie, la pire étant d'avoir élevé mes fils.
Ты решила пойти на попятную, даже если это доведет тебя до виселицы. Я сдаюсь, Эйва...
Tu veux toujours être contrariante, même si tu dois te pendre pour ça.
Ѕулавочна € Ѕиржа ƒэйва
CHEZ DAVID BOURSE AUX ÉPINGLES
- Эйва! Сними меня с автобусом.
- Prend une photo devant le bus.
Эйва, сейчас не время балдеть.
- Ava, il n'y a pas de temps pour la panique.
Эйва, помоги мне.
Écoutez, Ava, J'espérais que vous pourriez m'aider.
Я не думаю, что Эйва бы искала встречи с тобой,
Je pense pas qu'Ava veuille te voir.
Я здесь по делу Эйва.
Je suis ici pour le boulot.
Эйва, я тут вот по какому делу... Я проверяю есть ли хоть малейшая вероятность того, что он приложил свою руку к нападению на автобус и стрельбе в охранника.
Je suis ici... parce qu'il est possible qu'il soit impliqué dans l'attaque d'un bus d'Oxy et la mort d'un garde.
Эй. Это квартира Мисс Вайдлер.
C'est l'appartement de Mlle Wilder.
Эй Вайл, что-то горит.
Hé. Lyle. Il y a le feu, mec.
Э, спасибо, Вайнриб.
Merci, Weinrib.
- Эймс Вайт?
- Ames White?
Эймс Вайт.
Ames White.
Комитет вызывает специального агента Эймса Вайта.
Le Comité appelle à la barre l'agent spécial White.
Эй, Ваймер, это вы их застрелили?
Hé, Weimer. Vous les avez eu?
Эй, Пол. Вайперы только что убрали с поля Робертса, у него повреждено колено.
Hé, Paul, les Vipers viennent de sortir Roberts du terrain.
- Эйва, не Ребекка.
- Ava. Pas Rebecca.
Она больше не Эйва.
Ce n'est plus Ava.
Вайолет, шш. Эй. Ты просто...
Il faut que tu lui laisses un peu plus de temps.
Эйва мне как дочь.
Ava est un peu ma fille.
Э, я просил мистера Вайса передать последние протоколы готовности Белого Дома. Он не мог войти со своего компьютера, поэтому мы попробовали с вашего.
J'ai demandé à M. Weiss les derniers protocoles d'urgence de la maison blanche il n'y arrivait pas sur son ordinateur, alors on a essayé depuis le vôtre.
Если Эйва захочет увидеть тебя, я разрешу тебе войти.
Si Ava est d'accord, je vous laisse entrer.
Эй, Вайт, тебя на первой линии.
White! T'a un appel.
- Где Эйва?
- Où est Ava?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]