Эйвери Çeviri Fransızca
1,682 parallel translation
Спасибо, доктор Эйвери.
Merci bien, Docteur Avery.
Нет. Она целый день работает с Эйвери, и я не хотела хвастаться.
Non, non, elle travaille avec Avery toute la journée.
Что если... Нет, это невозможно, Кэтрин Эйвери сказала, что ты в списке, и твой проект... новаторский.
Non, c'est impossible, Catherine Avery a dit que tu étais sur la liste, et que ton projet est... innovant.
Ты хочешь Харпера Эйвери.
Tu veux le Harper Avery.
Я помогу инвалидам ходить, используя робототехнику, и если в процессе выиграю Харпера Эйвери, то я не откажусь.
Je veux faire en sorte qu'un amputé puisse utiliser la robotique, et si je gagne un Harper Avery pour ça, je ne vais pas lui tourner le dos.
И это мысль "Где мой Харпер Эйвери"?
Cet objectif c'est "où est mon Harper Avery?"
- Доброе утро, доктор Эйвери.
- Bonjour Dr Avery.
Зачем? Они не помогли тебе получить награду Харпера Эйвери.
Ils ne t'ont pas aidée à gagner le Harper Avery.
Я ищу фотографию Харпера Эйвери.
Je cherche une photo du Harper Avery.
Я знаю, как выглядит Харпер Эйвери.
Je sais à quoi ressemble le Harper Avery.
Я ищу фото награды Харпера Эйвери Элис Грей.
Je cherche une photo du Harper Avery d'Ellis Grey.
Я никогда не получу Харпера Эйвери.
Je ne gagnerai jamais un Harper Avery.
Так что я сказал им, что ты вот-вот получишь Харпера Эйвери.
Alors je leur ai dit que tu allais gagner un Harper Avery.
- Она потрясающая. Она точно получит Харпера Эйвери.
Elle va carrément gagner le Harper Avery.
Тебе стоит позвонить людям из Харпер Эйвери.
Tu devrais appeler les personnes du Harper Avery. Dis-leur.
Поздравляю с Харпер Эйвери.
Félicitations pour l'Harper Avery.
Росс. Доктор Вебер, я ищу фото Элис Грей, с первой Харпер Эйвери.
Dr Webber, je cherche une photo d'Ellis Grey avec son premier...
Она пришла домой и сказала мне, что не выиграла Харпер Эйвери, а заработала её.
Elle est rentrée à la maison et m'a dit qu'elle n'avait pas gagné le Harper Avery. Elle l'avait mérité.
Награды "Харпера Эйвери" ждут.
La cérémonie du Harper Avery attend.
Премия Харпера Эйвери - это торжество ума, подобного тому, что я увидела в сегодняшнем лауреате, ещё когда он был интерном.
La cérémonie du Harper Avery est une célébration, de ce genre d'esprit que j'ai vu en le bénéficiaire de ce prix ce soir, même quand il était juste un interne.
Леди и джентльмены, для меня честь представить вам лауреата премии Харпера Эйвери этого года. Доктор Шейн Росс.
Mesdames et messieurs, j'ai l'honneur de vous présenter le gagnant du Harper Avery de cette année le Dr Shane Ross.
- С какой стати? Потому что ты Эйвери?
- Parce que tu es un Avery?
Поприветствуйте, беспрецедентно четвёртый год подряд награду Харпера Эйвери получает доктор Кристина Янг.
Merci d'accueillir, pour sans précédent une 4e année consécutive, la bénéficiaire du prix du Harper Avery Dr. Cristina Yang
Фонда Эйвери.
La Fondation Avery.
Это то, что я сказала, когда была принята в семью Эйвери, и знаешь что я сделала потом?
C'est ce que j'ai dit en épousant un Avery, et tu sais ce que j'ai fait après?
Дети Эйвери становятся членами правления фонда Эйвери.
Les enfants Avery deviennent des membres du conseil de la fondation Avery.
Можете позвонить Флоренцу. Или Джиму Эйвери, он член совета.
Ou Jim Avery, notre conseiller municipal.
Водка будет писать речь для Харпера Эйвери?
La vodka t'écrit ton discours?
Здравствуйте. Я доктор Эйвери.
Je suis le Dr Avery.
Ты почти завоевала Харпера Эйвери.
Tu es sur le point d'avoir un Harper Avery.
Я не из богатой семейки, как ты. И не получу Харпер Эйвери в ближайшем будущем.
Et je ne viens pas d'une riche famille comme toi, et je ne vais probablement pas gagner un Harper Avery bientôt.
Премия Харпера Эйвери прославляет тех, кто разрушает преграды, меняет направления и изобретает как нам в будущем жить, исцеляться и процветать.
Le Harper Avery récompense ceux qui ont dépassé les obstacles changé de direction, et inventé l'avenir de notre façon de vivre, de guérir et de prospérer.
Награду Харпера Эйвери получает...
La récompense Harper Avery est attribuée à...
Ну, да, Эйвери, это так.
Et bien, oui, Avery, c'est ça.
Да! Ты! Ты связана с Эйвери!
Tu es une Avery maintenant!
Отличный ход, семейка Эйвери.
Classe, la famille Avery.
- Какого черта... фонд Харпера Эйвери не принимает решений в этой больнице.
- Bordel ils... la fondation Harper Avery ne prend aucune décision pour cet hopital.
Если есть что-то, в чем фонд Харпера Эйвери не разбирается, так это в том, что кому причитается.
S'il y a bien une chose que la fondation ne peut pas faire correctement, c'est de décider qui peut avoir quelque chose.
Фонд Харпер Эйвери совладелец больницы, где Кристина Янг работает.
La fondation Harper Avery est copropriétaire de l'hôpital où travaille Cristina Yang.
Ты и Эйвери?
Toi et Avery?
Никто из Грей-Слоан мемориал никогда не получит Харпер Эйвери, так?
Personne du Grey-Sloan memorial ne gagnera un Harper Avery. En gagneront-ils un jour?
Харпер Эйвери... ты получила больше голосов.
Le Harper Avery... Tu as eu le plus de votes.
Эйвери?
Y'a quelqu'un?
Где Эйвери?
Où est Avery?
Эйвери.. Он слишком занят со своей бывшей девушкой Чтобы заботиться о своей настоящей
Il est... trop occupé avec son ex pour se soucier de sa copine.
Теперь, что я должен сказать об этом Эйвери, не говоря уж о том, чтобы писать песни для неё.
Comment le dire à Avery, sans parler d'écrire avec elle?
Через какое-то время ты напишешь песню с Эйвери.
En attendant, tu écris des chansons avec Avery.
Харпер Эйвери - самая престижная награда для хирурга.
Le Harper Avery est un des plus grands prix qu'un chirurgien puisse gagner.
Харпер Эйвери?
l'Harper Avery?
Эйвери.
Avery.
Нет. - А как насчет Эйвери?
- Et Avery?