Эйлис Çeviri Fransızca
46 parallel translation
Ох, Эйлис.
Oh, Eilis.
Может, посмотришь у Барточчи, Эйлис?
Peut-être pourrais-tu vérifier chez Bartocci pour moi Eilis?
Эйлис, похоже, у тебя жирная кожа.
Eilis, je dirais que tu as la peau grasse.
Девочки найдут для тебя что-нибудь подходящее, Эйлис.
Les filles t'aideront à trouver le bon produit Eilis. - N'est-ce pas?
" Фильм'Тихий человек', Эйлис.
" J'ai vu The Quiet Man, Eilis.
Эйлис, ты уже знаешь дату начала распродаж нейлоновых чулок?
T'ont-ils dit quand auraient lieu les soldes sur les collants Eilis?
Я рада, что сегодня ты получила письма из дома, Эйлис.
J'ai été ravie de voir que tu as finalement reçu des lettres d'Irlande aujourd'hui Eilis.
Дорогая Эйлис, трудно поверить, что ты читаешь это в Америке, через тысячи миль океана.
Chère Eilis. C'est dur pour moi d'imaginer que tu lis ces lignes depuis l'Amérique, à des milliers de kilomètres par delà la mer.
Прости меня, Эйлис. Это я во всем виноват.
Je suis vraiment désolé Eilis, c'est ma faute.
Эйлис, отец Флуд рассказал мне о твоих планах на Рождество.
Eilis, le père Flood m'a tenu au courant de tes plans pour Noël.
Эйлис, ты прекрасно поступаешь. По-христиански.
C'est merveilleux ce que tu fais, Eilis.
Ты красивая девушка, Эйлис, но ты разумная.
Non, non, tu es une jolie fille Eilis, mais tu es raisonnable.
- А ты пойдёшь на танцы, Эйлис?
- Iras-tu, Eilis?
Это все потому, что Эйлис познакомилась с молодым человеком?
Est-ce parce qu'Ellis s'est trouvé un jeune homme?
У Эйлис молодой человек?
Un jeune homme?
Я познакомилась с : ним в субботу, когда он позвал Эйлис, и он джентльмен.
En tout cas, je l'ai rencontré samedi soir lorsqu'il est venu chercher Eilis, et c'est un gentleman.
Эйлис.
Eilis.
Прости, Эйлис.
Je suis désolée, Eilis.
Эйлис!
Eilis!
Дорогая Эйлис.
Chère Eilis.
Аттестат и молодой человек, Эйлис.
Des qualifications et un petit ami, Eilis.
- Эйлис, ты уже рассказала Тони?
- L'as-tu déjà dit à Tony, Eilis?
Но Дайана права, Эйлис.
Diana a raison, Eilis.
Ты слишком далеко, Эйлис.
Tu vis trop loin, Eilis.
Ее все очень любили, Эйлис.
Les gens l'aimaient beaucoup, Eilis.
Теперь никого нет, Эйлис.
Mais je n'ai plus personne, Eilis.
- Эйлис, подойди на минутку.
Hé, Eilis. Viens par-là.
Антони Фиорелло и Эйлис Лейси.
Anthony Fiorello et Eilis Lacey.
Эйлис, это Джим Фаррелл.
Eilis, voici Jim Farrell.
Эйлис, тебе не нравятся парни из регби-клуба?
Tu n'aimes pas les gars du club de Rugby, Eilis?
Я лишь думаю об Эйлис.
Je pense seulement à Eilis.
- Здравствуй, Эйлис.
- Bonjour, Eilis.
Здравствуй, Эйлис.
Bonjour Eilis.
- Я хочу написать Эйлис.
- Je veux écrire à Eilis.
Твоя мама сказала мне, что у тебя все складывается отлично в Эннискорти, Эйлис.
Ta mère me dit que tout se passe bien pour toi, ici à Enniscorthy, Eilis.
Прошу тебя, Эйлис.
Eilis, viens, s'il te plaît.
Присмотри за магазином пять минут, пока мы наверху поговорим с Эйлис.
Occupe-toi de la boutique 5 minutes pendant que je monte avec Eilis.
Меня зовут Эйлис Фиорелло.
Mon nom est Eilis Fiorello.
Эйлис, в чем дело?
Eilis, qu'est-ce qui ne va pas?
Доброй ночи, Эйлис.
Bonne nuit, Eilis.
Но я хочу ещё раз увидеть девушку, Э-лис.
Je veux revoir la fille, Alice.
Я не понимаю.... Но я хочу видеть ту, которую зовут Э-лис.
Je ne sais pas pourquoi, mais c'est celle qui s'appelle Alice que je veux voir.
Э-лис, не нужно меня ненавидеть.
Alice, ne me hais pas...
- Эйлис, ты святая.
Eilis, tu es une sainte.
Не обращай внимания, Эйлис.
Ignore le, Eilis.