Эйнсли Çeviri Fransızca
126 parallel translation
- Вы здесь, Эйнсли?
- Es-tu là, AinsIey?
Эйнсли, я сам их венчал, О'Хару и Энни Скотт.
Mais je les ai mariés moi-même, O'Hara et Annie Scott.
Вы видите, Эйнсли?
Tu vois?
Майор Эйнсли, сэр.
Commandant AinsIey.
А миссис Эйнсли, её увели в тюрьму, всю дорогу она пела и разбрасывала листовки!
- Et Mme Ainslie est allée en prison en pestant contre le gouvernement!
Ты заметил, что я одна из тех немногих людей здесь кто не воротит нос от Эйнсли Хэйс? - Да.
Tu as remarqué que je suis une des rares personnes ici... qu'Ainsley Hayes n'ait pas rendue verte de jalousie?
Я политик, Эйнсли. Конечно я солгал тебе только что.
Je suis un politicien, Ainsley.
- Это Эйнсли Хэйс.
- Qui est-ce? - C'est Ainsley Hayes.
Эйнсли, не волнуйся о Сэме или Джоше и Тоби... или Си Джей, или демократах в Конгрессе, или республиканцах на телевидении.
Ainsley, ne vous en faites pas au sujet de Sam, de Josh ou de Toby... ou de C.J., des démocrates au Congrès ou des républicains à la télévision.
- Трибби уже послал Эйнсли Хейс.
- Tribbey a délégué Ainsley Hayes.
- Женщину по имени Эйнсли Хейз.
- Une nouvelle : Ainsley Hayes.
- Эйнсли, через "н".
- Avec un N.
- Эйнсли Хейз.
- Ainsley Hayes.
И сегодня в нашей студии, справа - политический консультант Республиканской партии Эйнсли Хейз, а слева - старший советник Белого дома, Сэм Сиборн.
Ce soir, de la droite, l'analyste politique républicaine Ainsley Hayes. De la gauche, le directeur de la communication... à la Maison-Blanche, Sam Seaborn.
- Эйнсли Хейз, это правда?
- Ainsley Hayes, est-ce exact?
Его нарезала и нашинковала женщина по имени Эйнсли Хейз.
Réduit en purée par une femme appelée Ainsley Hayes.
Эйнсли?
Alors?
- Эйнсли?
- Ainsley?
- Эйнсли.
- Ainsley...
- Эйнсли.
Ce qui est important... - Ainsley.
- Эйнсли- -
- Ainsley...
- Эйнсли Хейз.
- Je suis Ainsley Hayes.
- Эйнсли, через Н.
- Ainsley, avec un N.
- Эйнсли Хэйс.
- C'est Ainsley Hayes.
- Я не могу поручить это Эйнсли.
- Elle va...
- Эйнсли- - - Ты уже ел?
Vous avez déjeuné?
- А ты принес свой ланч? - Эйнсли, какого черта- -
Vous avez apporté votre déjeuner?
- Что? - Я собираюсь взять Эйнсли на встречу в Конгрессе.
J'emmène Ainsley au Capitole.
- Эйнсли, я был удивлён увидев вас здесь
Je suis surpris de vous voir ici, Ainsley.
- Женщина, которую зовут Эйнсли Хейз.
C'est une femme, Ainsley Hayes.
Вместе с нами сейчас помошник юридического советника Белого дома Эйнсли Хейз. А слева от меня, Гретхен Тайлер, директор по школьному образованию АСГС ( Амер. союз граждан. свобод )
Avec nous, le conseiller à la Maison-Blanche Ainsley Hayes... et Gretchen Tyler, directeur de l'éducation publique pour l'ACLU.
- Эйнсли? - Я думаю Гретхен совершенно права и я не на 100 % уверена, что предложение президента соответствует конституции.
Là où je me rapproche de l'avis de Gretchen... c'est que je doute que ce qu'a dit le Président est constitutionnel.
Эйнсли, просветите нас, насколько сильно президент обеспокоен этим.
Expliquez-nous à quel point le Président est sensible à ce sujet.
- Эйнсли. У меня прекрасный вечер и пусть он продолжится.
Je passe une super soirée et je veux continuer.
Эйнсли Хейз работает здесь три месяца.
Ainsley Hayes travaille ici depuis 3 mois.
Разве Эйнсли Хайес не должна встретиться со мной?
Ainsley Hayes ne devait pas venir me voir?
Гос-н. Президент. Я не могу поверить, что вы встретились с Эйнсли Хейз.
Je ne crois pas que vous connaissiez Ainsley Hayes.
Привет, Эйнсли. Я просто хотел сказать "Привет", и чтобы вы знали люди предположившие, что вас наняли, поскольку вы блондинка и Республиканская секс-кошечка, что же, они абсолютно неправы.
Je voulais vous saluer et vous dire, voyez-vous... on s'imagine que vous êtes ici car vous êtes blonde, républicaine... et assez sexy, eh bien, c'est une erreur.
Как дела, Эйнсли? Во рту пересохло, ладони влажные и хочется в туалет.
J'ai la bouche sèche et les mains moites et j'ai envie de faire pipi.
- Эйнсли. - Я встречусь с ним в другой раз. - Какой другой раз?
Je le verrai un autre moment.
Как дела, Эйнсли? Я сконцентрирована на том, чтобы не описать ваш ковер.
Je vais sans doute faire pipi sur le tapis.
Эйнсли, почему бы вам не выйти оттуда?
Sortez donc de là, Ainsley.
Эйнсли.
Ainsley.
"Когда я вышла на кухню, чтобы позавтракать " Там была Эйнсли, в подавленном состоянии.
" Quand j'allai à la cuisine, Ainsley était là à se morfondre.
Я даже представить не могла, что Эйнсли совершает ошибку.
" Je ne voyais pas Ainsley faire une erreur de calcul.
Мистер Маккинли. Я видел вас сегодня с мисс Эйнсли.
M. McKinley, Mlle Ainsley vous accompagne.
Миссис Эйнсли, сейчас я вас удивлю.
Mme Ainslie, je vais vous surprendre.
- Эйнсли.
- Je vais partir.
- Ты можешь поручить это кому-нибудь, отдай ее Эйнсли Хейс.
- Donne-le à Ainsley Hayes.
Эй, уверен, ты хочешь почитать досье Магнуса Хейнсли. Я откопал это.
J'ai trouvé le dossier de Magnus Hainsley.
Здесь Гейб Маккинли с этой потаскушкой Оливией Эйнсли.
Gabe McKinley est là avec cette traînée, Olivia Ainsley.