Эйрик Çeviri Fransızca
70 parallel translation
Эйрик, что ты делаешь?
- Eirik, que fais-tu?
Эйрик, опусти пистолет!
Eirik, pose ton arme!
Эйрик, не надо!
Eirik, non!
Нет, Эйрик на вашей стороне, мистер Уотерс.
Non, Eirik est avec vous, M. Waters.
Эйрик, я бы на твоём месте не отвечал.
Eirik, à ta place, je ne répondrais pas.
- Это Эйрик.
- C'est Eirik.
Эй, Рик, поди сюда!
- Oui.
- Эй, Рик, к телефону.
- Rick, téléphone!
Эй, Рик.
Salut, Rick.
- Эй, знаешь, что, Рик? - Что?
- N'y pensez plus.
Эй, Рик.
Rick.
Эй, Рик!
Rick!
Эй, поосторожнее, Рик Спрингфилд. Я сейчас не в настроении.
Mollo, Rick Springfield, je suis pas d'humeur.
Эй, ты Рик Спрингфилд, да ведь?
- Vous êtes Rick Springfield?
Эй, смотри какого хера ты делаешь, Рик Спрингфилд.
Fais gaffe à ce que tu fais, Rick Springfield.
- Эй, Рик Спрингфил, вообще-то, мое дело.
C'est mon client, bordel.
Эй, Рик, у тебя остались патроны к револьверу?
Rick, tu as des balles dans le Python?
Эй, Рик, прикрой меня на третьем секторе?
Rick, tu t'occupes de la 3?
Эй, это Рик?
C'est E?
Эй, Рик. Зацени кубики.
Rick, regarde mes abdos!
Эй, Рик.
Hey, Rick.
Эй, Рик.
Rick!
Эй, спокойно, Рик.
Hey, doucement, Rick.
Эйвери, парни, такие как Рик, не останавливаются до тех пор, пока ты сама их не остановишь.
Avery, les gars comme Rick, n'arrêtent pas, sauf si vous les arrêtez.
- Эй, Рик.
- Hey, Rick
Нет... - э, Рик, двинься на шаг вправо... - Я?
Rick un pas vers la droite.
Эй, подожди, погоди-ка, Рик.
Hey, attend 5 secondes, Rick.
морти : какой про -... [кричит] бет : эй, пап, а где морти? рик : он занят.
Évite juste de respirer avant la fin du processus ou tes poumons exploseront. Quel proce... - Papa, où est Morty?
морти : [вздыхает] рик : эй, блум, это рик.
Hé Bloom, c'est Rick.
морти : эй, чч-что что за фигня, рик!
Qu'est-ce qui ne va pas Rick? !
вы вы народ вообще люди? что это за рождество такое? эй, рик?
Êtes-vous seulement humains? Quel genre de Noël est-ce que c'est? Hey, Rick?
эй, рик.
Salut, Rick.
Эй, Рик, ты не видел мою сестру?
- Rick, tu as vu ma sœur?
Рик Эймс. - Я Росарио Касас Дюпуи.
- Et moi Rosario Casas Dupuy.
Эй, Рик, посмотри!
Hé Rick, devine quoi?
Эй, мужик, да мне посрать на себя, Рик.
- Je me fiche de moi-même.
Эй, Рик, это довольно прикольно.
C'est plutôt cool.
Эй, Рик, знаешь, а они использовали Билла Мюррея там? Звучало похоже на Билла Мюррея.
Rick, tu crois qu'ils ont demandé à Bill Murray de faire la voix?
Эй, Рик, за все это время ты ни разу не сказал : "Вабба лабба даб даб".
Hey, Rick. Pendant tout ce temps, je t'ai pas entendu dire "wubba lubba dub dub" une seule fois, alors que tu le disais tout le temps avant.
Эй, Рик, пойдём целовать девчонок, чтоб они заплакали?
On va embrasser des filles et les faire pleurer?
Эй, Рик, это мой муж Пит.
Voici mon mari Pete.
- Эй, уймись, Рик.
Doucement, Rick.
Эй, Рик, это Рик.
Vous savez quoi faire. [BIIIP] Hé, Rick.
Эй, Рик, это Рик.
Hé, Rick. C'est Rick.
Эй, Рик, это Рик.
J'ai entendu celui-ci. Hé, Rick.
Эй, Рик, это...
C'est... Hé, Rick.
Эй, Рик.
Hé, Rick!
" Эй, почему ты такой сварливый пень, Рик?
" Hey, pourquoi est-tu si grincheux, Rick?
О, эй... эй, Джессика. Так крошка-Рик твой брат или кузен или...?
Donc, mini Rick est ton frère, ton cousin, ou...?
Эй, крошка-Рик играет на гитаре.
Hey, mini Rick joue de la guitare.
Крошка-Рик, эй, как обычно хороший танец.
Mini Rick, salut, super danse comme toujours.