Элизабет Çeviri Fransızca
2,866 parallel translation
Баклс Элизабет Мастратонио... у нас в базе около 50 собак по имени Баклс.
Buckles Elizabeth Mastrantonio... Nous avons 50 chiens dans notre système qui s'appellent Buckles.
Барбара Иден и Элизабет Монтгомери, и Абигейл, участницы "Мисс Мира", Мэрилин Монро и Дженифер Джонс, и Бо Дерек, и Энджи Диккенсон в "Police Woman", и Мария Фальконетти и Сьюзи Кватро, балерины Большого и русские гимнастки,
Barbara Eden et Elizabeth Montgomery et Abigail, les concours Miss World, Marilyn Monroe et Jennifer Jones et Bo Derek et Angie Dickinson en policière, Maria Falconetti et Suzi Quatro, les ballerines du Bolshoi et les gymnastes russes,
Нам нужно выяснить всё о персонаже Элизабет Ланкастер.
Nous devons en apprendre le plus possible sur Elizabeth Lancaster.
Пойдём, найдём эту Элизабет.
Il faut qu'on parle à cette Elizabeth.
Джона убила женщина по имени Элизабет Ланкастер, так?
C'est Elizabeth Lancaster qui l'a tué.
Элизабет?
Elizabeth! C'est bien toi, non?
- Об Элизабет ничего?
- Aucun signe d'Elizabeth?
Элис с самого начала знала, что его убила Элизабет.
Depuis le début, Alice sait qu'Elizabeth l'a tué.
Джанет и Энтони Ланкастер удочерили двухмесячную девочку Элизабет, без фамилии, 16 апреля 1936 года.
Janet et Antony Lancaster ont adopté un bébé de deux mois. Elizabeth, pas d'autre nom. Le 16 avril 1936.
Должно быть, Элизабет узнала о своём удочерении и стала искать родителей.
Lizzie découvre qu'elle a été adoptée et cherche ses parents.
Так ведь? Элизабет твоя дочь.
Elizabeth est bien votre fille?
Пайпер Элизабет Чепмэн, вы наказаны.
Piper Elizabeth Chapman, tu es privée de sortie.
Пайпер Элизабет Чепмэн.
Piper Elizabeth Chapman.
Я позвонил Элизабет.
J'ai appelé Elizabeth.
Кажется Элизабет Грей собираются выпустить из Центральной государственной психологической больницы.
Il semble qu'Elizabeth Grey est prête à sortir de l'hôpital psychiatrique.
Я больше не боюсь Элизабет Грей.
Je n'ai plus peur d'Elizabeth Grey.
Он знал какой у Элизабет был пистолет.
Il savait quel type d'arme Elisabeth a utilisé.
Если только я не хочу говорить об Элизабет, Сэме и Томе на мои свидания, с меня хватит.
À moins que je ne veuille emmener Elizabeth, Sam et Tom à mes rencarts, je suis foutue.
Я знаю одного парня, который помог мне в прошлом году. В ситуации с Элизабет.
J'ai quelqu'un... un détective privé à qui j'ai fait appel l'année passée à propos d'Elizabeth.
Кэтрин Элизабет.
Catherine Elizabeth.
Меня зовут Элизабет Кин.
Je m'appelle Elisabeth Keen.
Элизабет Кин тебе не жена, а цель.
Elizabeth Keen n'est pas ta femme, c'est ta cible.
Элизабет Кин тебе не жена.
Elizabeth Kenn n'est pas ta femme.
И вот мы здесь... благодаря Элизабет Кин.
Et voilà. Grâce à Elizabeth Keen.
Элизабет Фаррелл.
Elizabeth Farrell.
Это Элизабет
C'est Elizabeth.
Лейла, Элизабет!
Leila, Lisbeth!
Я очень рад приветствовать вас на бракосочетании Лины Элизабет Адамс и Стефани Мари Фостер.
Je suis très fier de vous accueillir. au mariage de Lena Elizabeth Adams et de Stephanie Marie Foster.
Меня зовут Элизабет.
Je suis Elizabeth.
Поэт, Элизабет Бишоп, однажды написала : "Не трудно освоить искусство потерь."
Elizabeth Bishop a écrit dans un poème : " Dans l'art de perdre, il n'est pas dur de passer maître.
Лина Элизабет, что происходит?
Lena Elizabeth, que se passe-t-il?
Особый агент Элизабет Феррел, ФБР, принимаю командование по федеральному приказу.
Agent special Elizabeth Farrell, FBI, je prends les commandes par ordre fédéral.
Элизабет сказала, что ты переехала.
Elizabeth a mentionnée que tu étais de retour.
Учитывая тревогу Элизабет, я наняла сыщиков по всей Европе.
Étant donné les doutes d'Elizabeth, J'ai pris des agents secrets partout en Europe.
- Элизабет Блайт?
- Elizabeth Bligh?
Джордж подавлен, а Элизабет Блайт не знает, что делать со всеми своими проблемами.
George est un homme brisé et Elizabeth Bligh a plus de problèmes qu'elle ne peut en supporter.
Я ваша единственная надежда, Элизабет.
Je suis votre seule espoir, Elizabeth.
Беседа с Элизабет Уоррен из Американской ассоциации деловых женщин, так что я не смогла бы быть с Хендри в любом случае.
Elizabeth Warren de l'association de la businesswoman américaine donne une conférence, donc ce n'est pas comme si j'avais pu aller au machin des Hendrie de toute façon.
А что с выходом на Элизабет стрит, есть что-нибудь?
Qu'en est-il de l'entrée sur Elizabeth Street, quelque chose?
Элизабет, в последний раз, когда я тебя видела, ты лежала на операционном столе.
Il est basé à Virginia Beach. Elizabeth, la dernière fois que je t'ai vue, c'était sur une table d'opération.
Зачем мы здесь? Знаю, ты не хочешь слышать это от меня, Элизабет, но мне хватило 3-х минут в машине, чтобы понять, ты вернулась слишком быстро.
Tu ne veux pas que ce soit moi qui te le dise, mais on comprend très vite que tu es revenue trop tôt.
- Элизабет может остаться на некоторое время и позаботится о ней.
- Elisabeth va rester là-bas et prendre soin d'elle.
Не знаю, Элизабет.
Je ne sais pas Elizabeth.
Дочь Элизабет.
La fille d'Elizabeth.
Не знаю, что ты напредставляла о нём, Элизабет...
Je ne sais pas ce que tu imagines.
Джеймс и Элизабет Тайлер.
James et Elizabeth Tyler.
- Её зовут Элизабет Ланкастер.
- de cette fille.
Элизабет, это вы? Элизабет, подождите!
Elizabeth, attends!
- Элизабет, стой!
Elizabeth, attends!
Я думаю об этом... это ужасно. даже Элизабет не говори. Хорошо.
Bien sûr.
Стэн.... все мы люди. Знаешь, мы с Элизабет тоже прошли через нелёгкие времена.
Elizabeth et moi avons traversé quelques crises.