Эллинг Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Эллинг, сарай для лодок.
Le garage à bateaux.
Быстрее высосем его кровь чтобы покрасить мой эллинг. "
"Saignons-le pour peindre le hangar."
Знаешь, можем поехать в "Эллинг".
Hey, tu sais, on pourrais aller au boathouse.
Моему отцу принадлежит ресторан "Эллинг" на набережной Сансет-Марина.
Mon père possède le boathouse restaurant en bas de la sunset marina.
Слушай, мне пора возвращаться в "Эллинг".
Ecoute, il faut que j'aille au boathouse.
- Да. - Эллинг или ремонтную мастерскую.
Hangar à bateaux ou atelier de réparation.
Эллинг Робинсона.
Le hangar à bateaux Robinson.
- Я нашла эллинг, арендованный на его имя.
- J'ai trouvé un emplacement loué à son nom.
- Эллинг № 7.
- Emplacement 7.
- Нет, она должна их положить в эллинг.
Elle les dépose dans le hangar à bateaux.
Эллинг закрыт.
Elle est fermée.