English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Элль

Элль Çeviri Fransızca

30 parallel translation
Робер - мамин знакомый он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью" и делал мои фотографии для школьных альбомов на переработанной бумаге.
Robert connaît ma mère, il est photographe pour Vogue, Elle, GQ. Il a fait toutes mes photos de classe sur du papier recyclé.
Элль, он не игрушка.
Ce n'est pas un jouet, Elle. Il pourrait le devenir.
Элль, я сегодня не в настроении.
Je ne suis pas d'humeur aujourd'hui, Elle.
О'кей, так отправьте, кого-нибудь со мной. Элль, например.
Alors envoyez quelqu'un avec moi.
Элль в парке с детьми.
Elle, est au parc avec les enfants.
- Можете оставить сообщение? - Элль...
Puis-je prendre un message?
Это невозможно, Элль была здесь, в Гринвич, вчера вечером, смотрела за детьми.
Je voulais juste la remercier pour cette belle soirée. C'est impossible. Elle était à Greenwich et surveillait les enfants.
Они звали тебя Элль Вудс.
On t'appelait Elle Woods.
Команда Полы Бейкер считает меня Элль Вудс, так что это не вариант.
{ \ pos ( 192,220 ) } Chez Paula Baker, on m'appelait Elle Woods, { \ pos ( 192,220 ) } donc c'est pas envisageable.
Еще я встретила Элль, девочку из дома напротив. Мы играли. Чёрт, да ты знаешь соседей лучше чем я.
Et j'ai joué avec Elle, la petite fille d'en face.
Родители Элль, дубина.
Les parents d'Elle, crétin.
- Элль! - Что там, Барбара?
Vous vous trompez de maison.
- Элль? - Что...
- Il n'y a pas d'Elle ici.
Элль против Дакоты.
Elle contre Dakota.
- Прошу тебя, Элль.
Reste dans le sujet.
- Элль. - Ах, Дефи.
Elle!
- Господи, Элль. В самом деле?
T'es sérieuse?
- А вот Элль мне подсобила.
Et Elle, elle m'a sauvé la mise.
- Элль!
Elle.
Больно тебя видеть, Элль.
Ça me fait mal de te voir.
Мне неинтересно дрочить, Элль.
Ça me tente pas de me niquer moi-même.
Слушай, Элль. Не Я ПОЯВИЛСЯ ИЗ НИОТКУДА.
Écoute... c'est pas moi qui ai ressurgi de nulle part.
Вы, должно быть, Элль.
Elle, c'est ça?
- Мама, папа, это Элль.
Je vous présente Elle.
- Как тебя зовут? - Элль. А тебя?
- Et toi?
- Моей дочери? - Элль
- Ma fille?
- Нет, где она? Элль!
- Où est-elle?
ПОЭТИЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ - ЭЛЛЬ РИД "СТРЕКОЗЫ"
LECTURE DE POÈMES LIBELLULES
Тридцать лет, Элль.
30 ans, Elle.
- До свидания, Элль.
Au revoir, Elle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]