Эмери Çeviri Fransızca
42 parallel translation
Енох Эмери. Ого! Молодой человек с таким очаровательным именем просто обязан иметь такую штуку.
Avec un aussi joli nom, on a besoin de cet appareil.
Ну же. - Меня зовут Енох Эмери.
- Je m'appelle Enoch Emery.
Ме... Меня зовут Енох Эмери.
Je m'appelle Enoch Emery.
Ирвин Эмери, по кличке "Свистун".
Irwin Emery, connu sous le nom de "Whistler".
На боку написано "Ветеринарная клиника Эмери".
Avec "hôpital vétérinaire" écrit dessus.
"Кевин Эмери, инструктор школы выживания"
Il s'agit de recréer des conditions pendant lesquelles on ne voit rien. Instructeur en survie
Эмери, меня зовую доктор Дориан
Emery, je suis le Dr Dorian.
Ок, но думаешь ли ты, что мне стоит сказать Эмери, что он сможет пойти?
Euh... Ok. Mais tu crois que je devrais dire à Emery qu'il pourra y aller?
Эмери, я отвезу тебя на твой выпускной
Emery? Je vais t'y amener, à ta cérémonie.
Ожоги Эмери выглядят хорошо, давайте достанем ему форму выпускника
Les greffons d'Emery ont l'air de s'améliorer. Rentrons cet homme dans son uniforme.
Я не сказал Эмери что он не сможет попасть на выпускной, к тому же я забыл, что мы с Терком не были в расчете, и что вчера мы сделали такой большой водный шар, что даже дали ему имя
Je devais dire à Emery qu'il ne pourrait pas aller à la cérémonie. En plus Turk allait se venger, et la veille, on avait fait une bombe à eau si grosse qu'on l'avait nommée...
Что мне сказать Эмери?
Que vais-je lui dire?
Хотя мы не могли смотреть на то, как Эмери пересечет сцену и получит диплом Я думаю, что все мы испытали гордость
Même si on n'a pas pu réellement voir Emery traverser l'estrade et recevoir son diplôme, je pense que c'est l'un des moments dont nous sommes tous le plus fier.
По крайней мере, мама Эмери сделал пару удачных снимков
Au moins, la mère d'Emery aura de bonnes photos.
Анна? Привет, я шериф Эмери. Не знаю, помнишь ли ты меня.
Je suis le shérif Emery, tu te souviens?
Ты должна добраться до Эмери.
Va parler à Emery.
Хорошо, Эмери, мне очень жаль, но нам, возможно, не удастся сохранить твою ногу, понимаешь?
Ok, Emery, je suis désolée, mais nous n'allons peut-être pas pouvoir sauver ton pied, ok?
Миссис Джеймс, я только что от Эмери.
Mme James, je viens de voir Emery.
" О, ваш сын собирается в Эмери этой осенью?
" Oh, votre fils va à Emory à l'automne?
В прошлом ноябре, Эмери Уоллес, 83 года, умер в доме для престарелых.
En novembre dernier, Emery Wallace, 83 ans, meurt dans sa maison de retraite.
Мистер Эмери Уоллес.
Mr Emery Wallace.
Сейчас мы усилили нашу безопасность. Мы развернули ПЗРК "Пэтриот" в пункте наблюдения Кэмбридж и ВМС в Эмери.
Donc nous avons augmenté le niveau de sécurité, et déployons une batterie de missiles Patriot au Centre de Suivi Naval de Cambridge et au dépôt de la NSA à Emery.
Мы из двух разных миров, Эмери
Nous venons de deux mondes différents.
Ты в порядке, Эмери?
Ça va, Emery?
Эмери, тебе нужно уйти.
Emery, tu dois partir.
Зачем тебе Эмери?
Qu'est-ce que tu veux à Emery?
Держитесь подальше от Эмери
Ne t'approche pas d'Emery.
Но в отличии от трагов, я не хочу причинить вред Эмери.
Contrairement aux Trags, je ne veux pas de mal à Emery,
В деле Эмери против Рок-Айленд Boatworks, муж подал в суд за потерю сексуального контакта, после того, как его жена провалилась в канализационный люк.
Dans l'affaire Emery contre Le Rock Island Boatworks, un mari poursuivi pour la perte de contact sexuel après que sa femme soit tombée dans une bouche d'égout.
Другие люди это Эмери, Эван, и бабушка.
Ces autres personnes sont Emery, Evan et grand-mère.
Я и Эмери собираемся сидеть рядом друг с другом в нашем автобусе.
Emery et moi allons nous asseoir côte à côte dans le bus.
Точно не с Эмери,.
Sûrement pas Emery.
- Эй, Эмери!
- Salut, Emery.
О, Эй, Эмери.
Salut, Emery.
И Эмери... ну, Эмери, кстати, справляется.
Et Emery... Emery s'en sort étonnamment très bien.
Эмери убили не в "Кортезе". Нет.
- Le meurtre Emery n'était pas au Cortez.
- Мелкий Томми Эмери?
Petit Tommy Emery?
- Шериф Эмери.
C'est shérif Emery maintenant.
Это что, Дик Эмери?
C'est Dick Emery?
Итак, Эмери, твои ожоги выглядят отлично
Bon, Emery, tes greffons de peau vont bien.
Эмери, мы должны осмотреть твою ногу.
Ok, Emery, nous allons jeter un coup d'oeil à ta jambe.
Это Эмери Холмс из "LА Times".
C'est Emery Holmes du LA Times.