English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Эммета

Эммета Çeviri Fransızca

118 parallel translation
Эта мысль поселилась в мозгу Эммета,... и к началу представления он уже трясся от страха.
Et ça monte et ça monte dans l'esprit d'Emmet. Et à l'heure du spectacle, il est paralysé par la peur, pétrifié.
И это было последнее мгновение, когда нога Эммета когда-либо ступала в Голливуде.
Emmet n'a jamais remis les pieds à Hollywood.
Не знаю, правда это или очередная рассказка про Эммета Рэя,... но Сид Бишоп, который помогал ему финансово, устроил его в этот клуб.
Je sais pas si c'est vrai ou inventé, mais Sid Bishop, pour l'aider, l'a fait engager dans une boîte.
У Эммета есть страсть к насилию, но она вся превращается в страсть к музыке.
Emmet transforme sa violence en passion par la musique.
Он узнал, что Торрио и Бланш переспали друг с другом, стали любовниками, и Эммета пожирает ярость.
Il sait que Torrio et Blanche ont couché ensemble... et qu'ils sont amants et il est dévoré de fureur.
А что я надену на вечеринку Эммета?
Que vais-je mettre pour cette soirée?
Я вчера видел Эммета с женщиной.
J'ai vu Emmett hier soir, avec cette nana.
И если у Эммета не хватает мужества быть геем, я скажу одно – пошёл он нахуй!
Vous savez, c'est un sale monde dehors, donc, si Emmett n'a pas les couilles d'être gay, alors je dis, qu'il aille se faire foutre.
И сегодня, мне кажется, у Эммета и Хизер есть история успеха,
Et ce soir, je crois que Emmett et Heather ont une Success Story.
У меня тринадцать сообщений от Эммета Брегмана.
J'ai eu 13 messages de Emmet Bregman.
Больше никакого "Эммета"
Fini avec vous.
У Эммета с Полом произошло недоразумение. Не о чем беспокоиться.
Emmett et Paul ont eu un "désaccord", il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
После того как я нашла Эммета, стало лучше.
Les choses se sont améliorées après avoir trouvé Emmett.
Бездарь. Так как Эммета больше нет, Бай Мор предоставил мне второй шанс управлять всем здесь.
Vu qu'Emmet est parti, on m'a offert une seconde chance.
Поговаривают, что на Эммета Арнетта.
Il serait employé par Emmitt Arnett.
"Американский путь" Эммета Воэна
Le drapeau américain par Emmett Vaughan.
Спустя шесть месяцев поиски Эммета Коула и его команды были прекращены.
Après six mois, les recherches pour Cole et son équipe ont été abandonnées.
ТЕСС КОУЛ - ЖЕНА ЭММЕТА КОУЛА
TESS COLE Femme d'Emmet Cole
Маячок Эммета отключился. Если есть надежда, что твой отец жив, мой отец может быть с ним. Лена, маячок - это тупик.
S'il y a de l'espoir pour ton père, il y en a pour le mien.
Комната Эммета 8 : 27pm
Quartiers privés d'Emmet 20 h 27
Люди всегда говорят мне о том, что причина, по которой они полюбили шоу Эммета, крылась не в путешествиях или приключениях, а в том, что они хотели стать частью нашей собственной идеальной маленькой семьи.
Les gens me disent toujours aimer l'émission d'Emmet, TESS COLE Interview - deux jours avant pas pour les voyages ou l'aventure, mais parce qu'ils voulaient rejoindre notre petite famille parfaite.
Ладно, видеозаписи Эммета - золотой ключик.
Les cassettes d'Emmet, c'est une chance.
ДЕНЬ 16. АМАЗОНКА. ПОИСКИ ЭММЕТА КОУЛА.
- Amazonie À la recherche d'Emmet Cole
Того, что укажет нам верный путь - и поможет найти Эммета.
Qui indiquerait qu'on est sur la bonne piste.
Мы сопоставили последние видеозаписи Эммета с географией местности и его дневником, с той его частью, которую нам удалось расшифровать.
On a tenté de localiser les images d'Emmet et de déchiffrer son journal.
Мы проверили всё, что могли, но увы... Никаких следов ни Эммета, ни его команды.
On a vérifié tout ce qui pouvait l'être, mais pas de traces d'Emmet ou de son équipe.
Способен ли он занять место Эммета и стать лидером?
Serait-il capable de s'imposer? D'être un chef?
Это же Джонас Беккет, один из операторов Эммета.
Oh, mon Dieu! C'est Jonas Beckett. Un des cameramen d'Emmet.
Так, я знаю, о чём ты думаешь. Один из команды Эммета...
Je sais ce que vous pensez.
Мы только что просмотрели последние записи Эммета.
On n'a visionné que les plus récentes.
Ты правда считаешь, что этот телефон поможет нам отыскать Эммета?
Crois-tu vraiment que ce téléphone nous aidera à trouver Emmet?
Джонас, видеозаписи Эммета показывают, что ты пропал первым. Но это случилось много месяцев тому назад.
Les cassettes d'Emmet montrent que tu as été le premier à disparaître.
Если он умрёт, мы никогда этого не узнаем и никогда не найдём Эммета.
Il cache quelque chose. S'il meurt, on ne saura jamais quoi.
Джонас - лучшая возможность найти Эммета. Эммета, Расса и команду.
Jonas est notre meilleur espoir de retrouver Emmet, Russ et les autres.
- Прости меня, Джонас. Но спасти Эммета важнее, чем умереть за Джонаса.
Mais sauver Emmet est plus important que mourir pour Jonas.
А что насчёт видеозаписей Эммета? Он ведь много материала отснял.
Et les cassettes d'Emmet?
Каждый из тех, кто находится на этой лодке, нужен нам, чтобы найти Эммета.
On a besoin de toutes les personnes sur ce bateau pour retrouver Emmet.
Погодите минуту На всех последних видеозаписях Эммета он наедине со съёмочной группой, за исключением одного раза.
Il est dans les montagnes et il parle à une sorte de milice locale.
Если мы поднажмём, то к утру найдём Эммета.
En se dépêchant, on pourrait trouver Emmet d'ici l'aube.
Думаешь, мы найдём завтра Эммета? Я это знаю, Кларк.
Tu m'as harcelée toute la journée.
Эй, эй, эй, Тэсс, послушай, я знаю, ты хочешь найти Эммета.
Tess, je sais que tu veux trouver Emmet. On le veut tous.
В записях Эммета говорится, что некоторые из местных племён использовали высушенные семена деревьев cegos в качестве снарядов для своих духовых трубок Ими они ослепляли животных, и охота становилась проще.
D'après le journal d'Emmet, des tribus indigènes plaçaient des graines séchées de Cegos sur des flèches pour aveugler les animaux et les chasser facilement.
Команда никогда не сможет найти источник и Эммета Коула.
L'équipage ne trouvera jamais Cole ou la Source. Ils seront morts d'ici peu.
Ножик Эммета. Так, всем проверить воду.
C'est à Emmet.
Маячок Эммета... Тот, что дал всем надежду...
La balise d'Emmet, celle qui a nous donné de l'espoir,
Амазонка. Поиски Эммета Коула. 6 апреля. 18 : 30
- À la recherche du Dr Emmet Cole - 6 avril, 18 h 30
Ну да, разумеется, Эммета, Расса и всю остальную команду.
Oui, bien sûr. Emmet, Russ, et tout l'équipage.
- Жена Эммета Коула.
TESS COLE Épouse d'Emmet Cole
Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя.
Quintet Emmet Ray.
Зачем ищешь Эммета?
C'est une bonne question.
Я проверю дневник Эммета.
Je dois vérifier le journal d'Emmet. Ils ont été à la grotte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]