Эммит Çeviri Fransızca
63 parallel translation
Эммит Смит, наш билетёр и мастер на все руки.
Et notre brave Emmett Smith, ouvreur et factotum.
Эммит Смит!
Emmitt Smith!
Знаешь, когда выигрываешь две или три из таких вещей, это становится что-то вроде... а-а-а. Но ты Эммит Смит.
Tu sais, une fois que tu as gagné un ou deux de ces trucs, c'est en quelque sorte... eh.
Эммит?
P. Emmett.
Я Эммит Смит.
Je suis Emmitt Smith.
Эммит Смит, Бэрри Сэндерс, Кёртис Мартин.
Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin.
Эммит вроде как мой наставник.
Emmett est comme un mentor pour moi.
Эммит.
Emmett.
Она очень умна, Эммит.
Elle est assez futée, Emmett.
У вас компромат на всех ваших оппонентов, Эммит?
Tu fais ce genre de recherches sur tous tes adversaires, Emmett?
Нет. Послушай, я должен знать, что сделает Эммит.
Je dois voir ce qu'Emmett présente.
Эммит из Эммитс
L'alibi d'Emmett du Emmett's
Эммит Стрит Динер прошел проверку.
Emmett Street Diner a été vérifié.
Его зовут Эммит Выдрингтон.
Il s'appelle Emmitt Otterton.
Я ищу пропавшее млекопитающее. Вот, Эммит Выдрингтон.
Je cherche un mammifère disparu, Emmitt Otterton, c'est lui.
Да, старина Эммит.
Oui, ce vieux Emmitt.
Эммит Выдрингтон?
Emmitt Otterton.
Это он, Эммит Выдрингтон.
C'est lui, Emmitt Otterton.
Это не мой Эммит.
Ce n'est pas mon Emmitt.
Эммит.
Emmitt.
Это Эммит Смит.
C'est Emmitt Smith.
Это Эммит См...
C'est Emmitt...
Ладненько. Па-па, Эммит Смит.
Au revoir!
- Посмотрите, это Эммит Смит!
- C'est Emmitt Smith!
"Эммит" "Бери дурацкие марки."
" Emmit, allez, je t'en supplie, prends ces stupides timbres.
Эммит Стасси, спасибо что...
Emmit Stussy.
И твоих дел. Эммит Стасси.
Emmit Stussy.
Эммит с тобой больше не разговаривает.
Ne sois pas aussi dramatique.
У нас есть права. Эммит, Эммит.
Allons parler dans votre bureau.
Эммит. Прямо по коридору с правой стороны.
C'est au fond du couloir, sur votre droite.
Видишь ли, у меня, на тебя, большие планы, Эммит.
C'est ma devise. Voyez-vous, j'ai de grands projets pour nous, Emmit.
Эммит, что ты...
Emmit, tu vas...
- Эммит Стасси.
Bonjour, Winnie Lopez.
Эммит.
Emmit.
Ну, нет, Эммит...
Doucement, Emmit.
Я знаю кто такой Эммит Стасси.
Je sais qui c'est.
Эммит.
Emmit?
Эммит!
Emmit!
У нас есть видеозапись, как Эммит трахает свою секретаршу.
- Il n'y a pas d'autre vérité. - Tu es sûr?
- Эммит.
- Et entre vous et...
Точно, Эммит.
- Comment s'appelle le frère?
Эммит Стасси, который живет в Иден Прери.
- Emmit. Ah oui, Emmit.
Который сейчас там. Чей брат Эммит Стасси живет в Иден Прери. И?
Votre victime, Ennis Stussy, Eden Valley, a été tué par un homme de Ray Stussy, actuellement dans cette salle, dont le frère, Emmit Stussy, vit à Eden Prairie.
"Эммит, умоляю. Возьми марки, отдай мне машину."
"Emmit, s'il te plaît, prends les timbres et donne-moi la bagnole."
Эммит, не надо... Нет. Я все понимаю.
- Allons, Emmit, il ne faut pas...
Эммит?
Emmit?
Эммит, ты хочешь...
Emmit, tu veux...
О да, Эммит!
Oh, oui, Emmit! - Oh, oui!
О да, Эммит!
T'arrête pas!
Эммит?
Emmit. Emmit?
Видите ли, Эммит Стасси, мой партнер, прекрасный человек.
Plutôt, une perte de volonté.