English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Энигма

Энигма Çeviri Fransızca

25 parallel translation
Расстреляв нас как шпионов, они свяжутся со штабом и сообщат,... что "Энигма" была у нас в руках.
Après il nous tuerons comme des espions, ils communiquerons avec leur quartier général. Ils leur diront que Enigma est compromis.
утопический, энигма, квант.
utopique, énigme, quantum
Он - энигма. Грёбаная загадка. Грёбаная тайна.
c'est une énigme qui baise une devinette qui baise un mystère.
Это машина Энигма.
Une Enigma!
Меня зовут Энигма
Mon nom est Enigma.
Пожалуйста, повернись, Энигма
S'il-te-plaît retourne-toi, Enigma.
Энигма, хочешь ли ты, чтобы мы провели вcе эти процедуры?
{ \ pos ( 192,210 ) } Enigma, voulez-vous ces procédures?
Но Энигма, Гард и я заключили договор
Mais Enigma, Garth et moi, on a conclu un contrat.
Я сказал, что буду звать тебя Энигма, пока тебе не исполнится 18.
J'ai dit que je t'appellerai Enigma jusqu'à ton 18e anniversaire.
Что думаешь, Энигма?
Qu'en penses-tu, Enigma?
Я думаю, Энигма мертв.
Je pense qu'Enigma est mort.
Энигма.
Une énigme.
Это Энигма.
C'est une énigme.
Его звали Алан Тьюринг и он "раскусил" немецкий Энигма-код.
Son nom est Alan Turing et il a décoder le code allemand Enigma.
Это немецкая "Энигма" или "Тайп Икс".
Une "Type X" ou une "Enigma".
Но это немецкая "Энигма".
C'est une Enigma allemande.
Энигма умирает.
Enigma est à terre.
Может, это как код Энигма, что использовали союзники? Мой отец - фанат Второй Мировой Войны.
C'est comme la cryptanalyse d'Enigma utilisée par les Alliés.
Энигма.
Enigma.
Корабль называется Энигма.
Le bateau s'appelle Enigma.
Это что, "Энигма"?
Est-ce une Enigma?
Мы будем как те дамочки из Блетчли-парка, расшифровывающие код "Энигма".
On sera comme les femmes qui ont percé le code de Bletchey Park.
Энигма в безопасности.
L'Enigma est en lieu sûr.
- Энигма!
L'Enigma!
Энигма
FORCE VITALE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]