Энтон Çeviri Fransızca
68 parallel translation
40 акров, рядом с Энтон Корнерс.
16 hectares, près d'Anton Corners.
Художник-постановщик : Энтон Фёрст
On commence par un contrôle d'histoire.
Энтон, что ты здесь делаешь?
Qu'est-ce que tu fais là, Anton?
Энтон, она ушла.
Elle est partie.
Энтон может помочь тебе понять меня.
Anton peut t'aider à me comprendre.
Энтон починит дверь.
Tu sais quoi, Anton peut enfoncer la porte.
Хотя Энтон продолжит стройку.
Anton va continuer à construire.
- Не начинай, Энтон.
- Commence pas, Anton.
На самом деле, Энтон помог.
Anton m'a aidée, en fait.
Только для мед. персонала, Энтон.
Seulement le personnel médical, Anton.
Энтон.
Anton.
Энтон?
Anton?
А в тебя попадала молния, Энтон?
ah oui, et vous avez été frappé par la foudre Anton?
Энтон сказал, что Вселенная посылает людей в нашу жизнь не просто так.
Anton a dit que l'univers amène des gens dans nos vis pour une raison.
Привет, Энтон, с возвращением.
Hey Anton, bon retour.
Эй, Энтон?
Hey, Anton?
Я не хотел подслушивать, но Энтон сейчас в коридоре, и, учитывая его настроение, я не хочу, чтобы он услышал ваш разговор.
Je n'aime pas écouter aux portes mais Anton est dans le couloir et vu son état d'esprit je ne voudrais pas qu'il entende ce dont vous parlez
Энтон, мне жаль, что с тобой это происходит.
Anton, je suis désolée que cela t'arrive.
- Кто, Энтон?
- Quoi? Anton?
Энтон забаррикадировался в комнате здоровья.
Anton est barricadé dans la salle de bien-être.
Да, а Энтон решил, что это я, и взбесился.
- Anton a cru que c'était moi et a fait une crise. - Que veux-tu que je fasse, Christina?
Энтон - моя опора.
Anton est mon rocher.
Ты не поверишь, но первый зафиксированный случай был в 1893 году, а пациента звали Энтон.
Tu ne vas pas croire ça, mais le premier cas recensé s'est produit en 1893 et le nom du patient était Anton
Энтон, здесь есть связь.
Anton, il doit y avoir un lien
Энтон, там холодно. Давай, я сделаю промывание.
Anton, on gèle dehors laisse moi m'irriguer.
Да ладно, Энтон, я знаю, что ты был не только её "духовным" наставником.
Allez Anton, je sais que vous étiez plus que son mentor "spirituel".
Наш плотник Энтон.
C'est notre homme à tout faire, Anton.
Энтон, твоё время не пришло.
Non Anton, ce n'est pas ton heure.
Энтон? Я не могу... я не могу дышать.
Je ne peux... pas respirer...
- Хорошо, Энтон. Мы откачиваем кровь вокруг лёгкого, чтобы оно расширилось.
Nous drainons le sang autour de ton poumon pour le laisser s'étendre.
Я лишь осмотрел пациента с трансплантатом, Энтон, так что задуй свои благовония.
J'ai vu une patiente qui a eu une greffe, Anton. Tu peux éteindre l'encens
Невероятный Бёрт и Энтон.
L'lncroyable Burt et Anton! UNE AMITIE MAGIQUE!
А я Энтон Марвелтон.
Etje suis Anton Marvelton.
Ещё бы, Энтон.
Certainement, Anton.
Погоди, погоди, погоди, Энтон.
Attends, attends un peu, Anton.
Я нетерпелив, Энтон, потому что вынужден делить плащ с потным человеком-моржом.
Si je suis impatient, c'est que je dois partager ce manteau avec ta sueur.
Может, тебе и нужно репетировать сидение в ящике, Энтон.
Tu dois t'entraTner pour étre assis dans une botte?
Шоу называется "Невероятный Бёрт и Энтон"... и вовсе не "Невероятный Бёрт и невероятный Энтон"!
Le spectacle, c'est "L'lncroyable Burt Anton", et non pas "L'lncroyable Burt l'incroyable Anton"!
Оно называется " Бёрт и Энтон :
Oui, eh bien, ga s'appelle " Burt Anton :
- Энтон ушёл.
- Anton est parti.
Мне не нужен партнёр, и никогда не был нужен, тем более Энтон.
Je n'ai jamais eu besoin d'un partenaire, et certainement pas d'Anton.
Его зовут Энтон Марвелтон.
Son nom est Anton Marvelton.
- По крайней мере у тебя был Энтон.
- Au moins vous aviez Anton.
Энтон, что может случиться?
Anton, mais qu'est-ce qui pourrait mal tourner?
Бёрт Уандерстоун и Энтон Марвелтон, дамы и господа!
Burt Wonderstone et Anton Marvelton, mesdames et messieurs!
А Энтон ноль без Бёрта.
Et que Anton a besoin de Burt.
Привет, Энтон.
Salut, Anton.
Энтон!
Anton!
А Энтон знает его дольше всех.
Il le connait depuis plus longtemps que nous.
Энтон! О, Боже!
Mon dieu!
Бёрт? Энтон.
Anton.