English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Эрджей

Эрджей Çeviri Fransızca

59 parallel translation
Эрджей?
Riton? .
Эрджей, мне придется тебя убить!
Riton, je vais être obligé de te tuer.
Ладно, Эрджей. Сейчас я иду, спать.
Bon, je vais me rendormir.
Я Эрджей.
Je m'appelle Riton.
Время вышло, Эрджей.
C'est l'heure, Riton.
Эй, Эрджей? Ты можешь... ты можешь остаться.
Riton... tu peux rester.
Эрджей.
Riton.
Эрджей, иди-ка сюда. Мы тебе что-то покажем.
Riton, viens voir quelque chose.
- Идем, Эрджей!
- Viens!
Да, это похоже на то, что у тебя было, Эрджей?
Ça ressemble à ce que tu avais, Riton? .
Эй, Эрджей, зацени! Мы провели сюда телевидение.
On a branché la télé.
Как ты думаешь, Эрджей? Эрджей?
T'en penses quoi, Riton?
Вы что не видите, Эрджей вас просто использует?
Riton se sert de vous!
Как тебе не стыдно. Эрджей бы так не поступил.
Il ne ferait jamais ça!
- Спокойной ночи, Дядя Эрджей.
- Bonne nuit, oncle Riton.
Полная луна, Эрджей.
C'est la pleine lune.
Эрджей! Тележка полная, Давай выбираться от сюда.
Riton, le chariot est plein.
- Эрджей, что происходит?
- Que se passe-t-il? .
Классика, Эрджей.
Du pur Riton.
Эрджей!
Riton!
- Ты труп, Эрджей! - Вниз!
T'es mort, Riton!
Знаешь, Эрджей, если бы ты сказал нам, что вся еда, которую ты пытался собрать была расплатой с злобным медведем, мы бы тебе ее отдали.
Tu sais, Riton, pour ton info... Tu nous aurais dit que cette nourriture était pour un ours en colère, on te l'aurait donnée.
Юджин Кук глава ЭрДжей Аллен Груп.
Eugene Cook chef de la cellule RJ Allen.
Я действительно не могу, Эрджей. Извени.
Je ne peux vraiment pas, R.J. Je suis désolé.
Нет, ЭрДжей, я должна работать.
Non, RJ. Je dois aller travailler.
Разве это не правильно, ЭрДжей?
Pas vrai, RJ?
Хорошо, теперь послушай, ЭрДжей, убери со стола, прихвати этот салат.
Bon, écoutez. RJ, libère la table et prends la salade.
Он всё ещё наш ЭрДжей. Просто больше не в этом теле.
C'est toujours notre RJ, sauf qu'il n'est plus dans ce corps.
Маму ЭрДжей звали Алисой.
La mère de RJ s'appelait Alice.
ЭрДжей! Оторвись от своей игры и иди сюда.
Yo, lâchez GTA et venez ici.
Твой парнишка ЭрДжей был в их списке дилеров.
Ton RJ était sur leur liste de livraison.
Как дела, ЭрДжей?
Quoi de neuf, RJ?
ЭрДжей в курсе, что он сегодня работает нянькой?
Et RJ sait-il qu'il sera le babysitter demain soir?
Наша чернота под вопросом, ЭрДжей. Поддержи меня.
Notre couleur est en question ici RJ, supporte moi.
Эй, это же, я, ЭрДжей.
Yo, c'est RJ.
Я рад, что ты ответил. Это ЭрДжей.
Content que tu aies décroché. c'est RJ.
ЭрДжей?
RJ?
Какой ЭрДжей?
RJ qui?
Ааа, ЭрДжей!
oh, RJ!
ЭрДжей, тебе лучше позвонить папе, дружище.
RJ, tu dois appeler ton père.
А она такая "Я люблю тебя, ЭрДжей".
et après c'etait "Je t'aime RJ".
Ты и есть ребёнок, ЭрДжей.
Tu es un gosse.
Их остановила полиция. ЭрДжей рассказал об этом?
Ils se sont fait arrêter par la police.
ЭрДжей позвонил мне и сказал, что ушёл на свиданку с девчонкой...
RJ m'a appelé et m'a dit qu'il etait allé voir une fille...
Знаешь, почему ЭрДжей позвонил тебе?
Tu sais pourquoi RJ t'a appelé?
Не могу перестать думать, что на его месте мог оказаться ЭрДжей.
Je ne peux pas m'arrêter de penser que ça aurait très bien pu être RJ.
Я должен был... позвонить тебе, когда ЭрДжей позвонил мне.
J'aurais dû t'appeler tout de suite après l'appel de RJ.
Тебе не подарят машину, ЭрДжей.
Tu n'auras pas de voiture, RJ.
Никто не собирается дарить тебе машину, ЭрДжей.
Tu n'auras pas de voiture, RJ.
Надеюсь, ЭрДжей не слишком разочаруется из-за наушников.
J'espère que RJ ne sera pas trop déçu par ce casque.
Оу, оу, оу, оу, Эрджей. Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fabriques?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]