English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Эскалатор

Эскалатор Çeviri Fransızca

33 parallel translation
Я доктор, а не эскалатор.
Je suis médecin, pas une échelle.
Старушка просто поднялась на борт, как на эскалатор.
Qu'est-ce que tu penses de ça? Une petite vieille monte à bord comme si elle entrait dans un moulin.
Она выглядела как эскалатор.
L'escalier aussi est changé. Il se présente maintenant comme un escalier mécanique.
И эскалатор.
Et l'escalier mécanique.
Я хочу знать, доходит ли эскалатор до моей квартиры.
Je voudrais savoir si l'escalier arrive jusque chez moi.
- Эскалатор.
L'escalator!
Зачем идти по лестнице, когда есть эскалатор?
Pourquoi l'escalier quand il y a un escalator?
- Да, эскалатор еле движется.
Oui, si tu penses que l'ascenseur est lent.
Ты не встанешь на этот эскалатор!
Non t'avises pas de prendre cet escalator!
И у тебя не хватит смелости встать на следующий эскалатор!
Et ne t'avises pas de prendre l'escalator suivant!
- Эскалатор!
- Escalator!
Езжайте на эскалатор.
Je monte l'escalier roulant!
Езжайте на эскалатор.
Et j'arrive dans la ville!
Я вызову тебе эскалатор.
Je vais envoyer un escalier roulant.
Единственный эскалатор, который я знаю, это тот, на котором я еду сейчас вниз из офиса, где я выглядел, как идиот. Не важно.
Le seul escalator que je connais c'est celui que je prends pour descendre du bureau où j'ai fait mon imbécile!
Вы же не потащитесь с грузом на эскалатор.
Dur à trimballer avec l'escalator.
Может, эскалатор?
L'escalier peut-être?
Эскалатор заражён нанонитами.
L'escalator est infesté de nanites.
Эскалатор заражён нанонитами, чем дольше они в кровотоке - тем более чувствительными становятся.
L'escalator est infecté par des nanites, et plus elles restent dans le système sanguin, plus elles deviennent sensibles.
Этот эскалатор едет слишком быстро "
Cet escalator va trop vite "
А не сооружай ему личный эскалатор.
Tu ne lui construis pas son propre escalier privé.
Ступеньки и эскалатор.
Les escaliers... et... l'escalator.
Который эскалатор?
Quoi--Quel escalator?
Западный эскалатор.
L'escalator ouest.
Эскалатор в аэропорту...
Ce truc de tapis roulant à l'aéroport...
Эскалатор просто остановился.
Les escalators se sont arrêtés sans raison.
Вот почему я завязал с азартными играми. Из-за этого, а ещё потому, что там всё время был сломан эскалатор.
C'est pour ça que j'ai arrêté de parier, pour ça et parce que l'escalator était toujours en panne.
Хорошо, пойдем найдем эскалатор.
Très bien, allons prendre le télésiège.
Боже, эскалатор?
Oh, mon Dieu, le télésiège?
Я имею ввиду... Ты молишься, каждый раз, Когда встаешь на эскалатор.
Tu pries à chaque fois que tu prends un escalator.
Эскалатор.
Escalator.
По-моему, этот эскалатор сломан.
Je pense que cette Escalator est cassé.
Эскалатор там.
Prenez l'escalator.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]