Эста Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Ду'ча Ковах! Эста!
Du'cha Kovah!
Эста!
Estah!
Нет, нет, нет. "Эста бьен".
Non, non, c'est bon...
Эста бьен.
Est * bien.
Ун элефанте эста суэльто эн эль эдифисио
Un elephafante està suelto en el edificio.
Но Эста сказал что ты не ночевал дома.
Esta m'a dit que tu n'étais pas rentré.
Привет, Ирма. Комо эста?
Bonjour, Irma.
- Придешь сегодня в "Эста Ноче"?
Alors tu vas à l'Esta Noche ce soir?
Все эти жуткие комментарии о "Эста Ноче", все так и есть.
Tout ces gens qui postent à propos de "Esta Noche".
Может позвать его сегодня в "Эста Ноче"?
On lui demande de nous rejoindre à l'Esta Noche?
Так значит ты делаешь заметки о "Эста Ноче", с эксклюзивными историями и секретами от бывшего охранника?
Donc, tu écris une opinion caustique? A propos de la première cession de'Esta Noche "? Avec des secrets et aperçus d'un ancien vigile?
Эста, разберись здесь.
Esta, tu prends les rennes.
- Комо эста, сеньорита?
Comment ça va, mademoiselle?