English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Эфра

Эфра Çeviri Fransızca

34 parallel translation
Я знаю твою тайну, Эфра.
Je connais votre secret, Ephra.
— Эфра. — Правда.
C'est vrai.
Эфра сказал, вы — великолепный переводчик.
Ephra dit que vous êtes une excellente traductrice.
Эфра, кажется, у нас проблема.
On a un problème.
Я не просто перерезаю ленточки, Эфра.
Je ne fais pas que couper les rubans.
Эфра, я смотрю на цифры.
Je regarde la compta.
Мы не можем подвергать себя риску, Эфра, никогда.
Nous ne devons pas être compromis, jamais.
Дело не только в результате, Эфра.
Parce qu'il n'est pas seulement question de résultat.
У меня не было выбора, Эфра.
Je n'ai pas eu le choix.
Эфра?
Ephra?
— Эфра, пожалуйста, выключи.
- S'il te plaît, éteins ça.
Эфра Штайн мёртв.
Ephra Stein est mort.
Эфра Штайн пропал.
Ephra Stein a disparu.
Мой брат, Эфра Штайн.
mon frère, Ephra Stein.
Спасибо тебе, Эфра.
Merci, Ephra.
Эфра, вразуми ты свою сестру!
Ephra, contrôle ta soeur!
Хранить секреты — моя работа, Эфра.
C'est mon boulot, de garder des secrets.
Она оправится, Эфра...
Ça va aller...
У вашей семьи отличительная черта — тщеславие, Эфра, и, по-видимому, его все больше.
Il y a beaucoup de vanité dans ta famille, Ephra, et ça n'a pas l'air de s'arranger.
— Рэйчел и Эфра уже знают.
- Rachel et Ephra le savent déjà.
Эфра!
Ephra!
— Эфра...
Quoi? !
— И, возможно, вы можете сказать, как так вышло, что этим руководил Эфра Штайн, а не его сестра?
Alors dites-moi, pourquoi Ephra Stein l'a lancée et pas sa soeur?
Извините за доставленные неудобства, Эфра.
Désolé pour tout ça.
Я знаю твою тайну, Эфра.
Je connais votre secret.
— Где она, Эфра?
- Où est-elle, Ephra?
Эфра, кто тебе рассказал? Что, что его отец — палестинский террорист, а мать... ты?
Quoi, que son père est un terroriste palestinien et sa mère... toi?
Эфра, как бы мы сохранили хоть один, если бы не подумала?
Comment garder tout ça, si je ne l'avais pas fait?
Это был Эфра со своими чёртовыми секретами?
Ephra et ses foutus secrets?
Никак, Эфра. Ясно?
Aucun, c'est clair?
Как так вышло, что этим руководил Эфра Штайн, а не его сестра?
Pourquoi est-ce Ephra Stein qui l'a lancée et pas sa sœur?
Какой ценой, Эфра, какой?
Avec quoi?
Ты замечательный отец, Эфра.
Tu es un père merveilleux.
Я Эфра.
Je m'appelle Ephra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]