Эффи Çeviri Fransızca
220 parallel translation
Эффи, дорогая, запускай ее скорей!
Fais-la entrer, chérie!
Дорогая. Эффи обо всем позаботилась?
Effie s'est occupée de tout?
Эффи предложила погостить тебе у нее несколько дней.
Effie offre de vous héberger.
Привет, Эффи. Это я. Дай трубку мисс О'Шонесси.
Passe-moi Miss O'Shaughnessy.
Эффи далеко там?
Effie est-elle là?
Эффи, не надо пылесосить, мистер Стил только что пег.
N'utilisez pas l'aspirateur. M. Steele dort.
Привет, Эффи.
Bonjour, Effie.
Эффи хочет, чтобы мы поженились.
Effie veut qu'on se marie.
Эффи, все хорошо.
Effie, c'est d'accord.
Эффи, скажите ему.
- Dites-le-lui.
- Эффи, моя невеста.
Effi, ma fiancée... - Bonjour!
У меня их было предостаточно. А с тех пор как я познакомился с Эффи, я очень изменился.
- Mais depuis que j'ai rencontré Effi, je pense autrement.
- Он влюбился в Эффи. Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
- Elle a passé la nuit aux chiottes, hein, Serge?
Иван, в чем дело? Серж трахнул Эффи у меня за спиной?
Tu insinues que Serge a niqué Effi?
я пошутил. Представь себе его и Эффи!
Tu la vois, Effi, avec ta tête?
Эффи поест.
Effy en prend.
Не нужно это обсуждать при Эффи.
Jim, pas devant Effy.
Ладно, будем считать, что это был твой ход, Эффи.
On va dire que tu as joué ton tour.
Тебе страшно, Эффи?
T'as peur, Effy?
У тебя было такое, Эффи?
Ça te le fait, Effy?
Я Джули, а это Эффи.
Julie, et elle c'est Effy.
Я много слышал о тебе, Эффи. Не только хорошее.
J'ai entendu parler de toi, Effy.
Тебе повезло, Эффи. Даже не верится.
T'as trop de bol, Effy, j'en reviens pas.
( Спенсер )'Привет, это телефон Эффи.
Vous êtes sur le portable d'Effy.
Эффи?
Effy?
- Эффи пропала. Нужно найти ее.
- Effy a disparu, on doit la chercher.
Привет, Эффи.
Bonsoir, Effy.
Я знаю Эффи.
Non, je connais Effy.
- Эффи передает привет.
- Effy te dit bonjour. - Quoi?
Что? Позови Эффи к телефону.
Passe-moi Effy!
Даже Эффи не отвечает на твои звонки.
Même Effy ne te répond plus.
Очнись... Эффи, Эффи. Что случилось?
Effy, qu'est-ce qui s'est passé?
Эффи.
Effy.
( Джим ) Эффи, любимая?
Effy, ma puce? Ses mains sont froides.
Он любит Эффи.
Il aime Effy. Vous croyez pas que c'est assez dur comme ça?
Я останусь с Эффи.
Je veux rester avec Effy.
Эффи Калигарис, нам нужно идти!
Effie Kaligaris, on y va!
Ну же, Эффи, я ужасно опаздываю.
Venez, Effie, je suis très en retard.
Спасибо, Эффи.
Merci, Effie.
Ты знаком с Эффи?
- Non.
Эффи - отличная девушка.
- Ah, Effi, c'est une gracieuse.
Куда исчезла Эффи?
- Je sais pas... où est Effi?
- Эффи
Épisode 8 EFFY
Спасибо, Эффи.
Merci, Effy.
Нет, смотри, у Эффи выпало 5.
Non, regarde, Jim.
Эффи!
Effy!
'Привет, это телефон Эффи.
Vous êtes sur le portable d'Effy.
Эффи пропала.
Effy a disparu.
Эффи. Черт. Эффи!
Merde, Effy!
Эффи знает это. Она любит меня настоящего.
Elle m'aime tel que je suis vraiment.
Эффи она другая.
Avec Effy c'est différent.