Эхинацея Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Посмотри, есть ли у нас эхинацея.
et deux aspirines. On a de l'Echinacea?
- Эхинацея?
- Echinacée.
Знаешь, это не выглядит как эхинацея, может хороший ночной сон все исправит.
Tu sais, ça ne ressemble vraiment à rien qu'un peu d'échinacée et une bonne nuit de sommeil ne pourrait pas soigner.
Эхинацея и мирра, сынок.
Echinacea et myrrhe, fiston. C'est ce qu'il te faut.
Здесь эхинацея, страстоцвет, немного валерианы и кетамин.
C'est de l'Echinacea, des fleurs de la passion, une petite valériane... et de la kétamine.
- Что там? Там только эхинацея, желтокорень, страстоцвет и немного кетамина.
C'est juste ce que j'ai apporté, ce remède de secours, il y a de l'Echinacea, de la poudre d'or, des fleurs de la passion et un peu de kétamine.
- Свёкла, лимон, имбирь и эхинацея. - Фу.
- Betterave, citron, gingembre et échinacée.