Южно Çeviri Fransızca
1,458 parallel translation
Я Чарльз Патошик. Профессор антропологии В университете Южной Флориды.
Je suis Charles Patoshik, professeur d'anthropologie à l'université Southern Florida.
Парень. Ты нужен моей южной широте.
~ Boy, I need you in my south pole ~
Итак, сегодня мы отвечаем за безопасность Пак Джинг-су, посла Южной Кореи.
Nous veillons à la sécurité de l'ambassadeur Park Jung-Soo... de la République de Corée du Sud.
Большинство во Вьетнаме, Индии и Южной Корее.
C'est au Viêt-Nam, en Inde et en Corée du Sud qu'elles sont le plus courantes.
И с южной ориентацией, деревянные оттенки...
Et une exposition au sud, des touches de bois...
Взорви бункер с южной стороны для отвлечения внимания и освобождения прохода в бомбохранилище.
Fais exploser une grenade au sud de l'installation. Ça devrait les distraire et condamner l'accès aux bombes. On entrera par les trappes.
Корабль, приём. "Ястреб", нам нужна эвакуация из южной башни.
Canonnière, répondez. Demande d'évacuation dans la tour sud.
ДРОИД : Республиканская армия в северной и южной башне, уровень 46.
L'armée de la République se situe dans les tours nord et sud, au 46e étage.
На южной стороне все чисто. Отбой.
Tout va bien côté sud.
Она показывает все восемь камер с северной и южной сторон.
Elle montre les huit caméras des côtés nord et sud.
Здесь, на южной стороне, нашли прячущегося Бакэна и арестовали его, отведя его вокруг сквера на северную сторону.
Ici, côté sud, ils trouvent Buchan caché et l'arrêtent, le faisant contourner le jardin jusqu'au côté nord.
Ожидается ещё два транспорта с южной базы.
On attend encore 2 convois de la base sud.
Я родом из Южной Африки.
- Je viens d'Afrique du Sud.
Я из Южной долбаной Африки!
Je viens d'Afrique du Sud, bon sang de bonsoir!
Спенсер много путешествовал, посещая винодельни по всей стране, в Европе, Южной Америке.
Spencer voyageait beaucoup, il visitait des vignobles à travers le pays et en Europe, en Amérique du Sud.
Тарак, иди к южной внешней двери, убедись, что она нетронута.
Tarak, allez à la Porte Sud, assurez-vous qu'elle est intacte.
Вы должны быть в Южной Дакоте в точке с этими координатами завтра в полдень.
Soyez dans le Dakota du Sud à ces coordonnées demain midi.
Как долго я пробуду в Южной Дакоте?
Combien de temps je vais rester dans le Dakota du Sud?
- Я в Южной Дакоте.
- Dans le Dakota du Sud.
- В Южной Дакоте.
- Dans le Dakota du Sud.
- Что ты делаешь в Южной Дакоте?
- Que faites-vous là-bas?
Вчера она передала мне распоряжение приехать сюда, на склад в Южной Дакоте.
Elle m'a donné l'ordre hier soir de me rendre dans un entrepôt dans le Dakota du Sud.
Коди Томас, студент юридического факультета университета Южной Айовы.
Cody Thomas, un étudiant de la modeste université d'Iowa du Sud.
- Преподаватель университета Южной Айовы.
- Professeur à la fac de l'Iowa. - C'est pressé?
Скажите мне, почему ваши инвесторы так заинтересованны Южной Америкой?
Pourquoi vos investisseurs sont-ils si intéressés à l'Amérique du Sud?
Что ж, ваша чумазая и сомнительная наружность казалась мне признаком южной безнравственности. Но теперь я понимаю, что это просто из-за ваших артистических склонностей.
Eh bien, je prenais votre apparence sale et répugnante pour un signe de la faiblesse morale méditéranéenne mais je réalise maintenant que c'était simplement le signe de votre tempérament artistique.
У меня есть имена по крайней мере трех моделей Из центральной и южной америки
Au moins trois top-modèles d'Amérique centrale et du Sud
Ничего в голову не приходит кроме рекламы о голодающих в Южной Африке.
J'ai pensé a cette pub pour les enfants tout maigres en Afrique.
Кражи в Лондоне, Бельгии, Швейцарии, Южной Африке.
Vols à Londres, en Belgique, en Suisse, en Afrique du Sud.
Зоопарк недавно приобрел двух Южно-африканских пингвинов,
Le zoo a récemment acquis deux manchots du Cap,
Это традиция Южной Филли, Чарли.
C'est une tradition de Philly-sud, Charlie.
Мы начнем с рассмотрения вывески указателя АЗС, находящимся на южной водной улице.
Nous commencerons par... la remise des signatures pour la station service de la rue South Water.
Я много где жила. Некоторое время в Южной Калифорнии, но вообще-то я из Техаса, Одесса.
J'étais en Californie pendant un temps, mais je viens du Texas, Odessa.
Вы же привозите сюда пациентво из Южной Африки, верно?
Vous avez fait venir des patients Sud-Africains.
- Да, я из Южной Каролины.
- Caroline du Sud.
Холостяк номер 1 - старший сержант Джеф Росс механик из лагеря Мучук в Южной Корее, находящийся в отпуске.
Notre célibataire n ° 1 est le sergent d'état-major Jeff Ross, mécanicien en permission du Camp Muchuk en Corée du Sud.
Нужно поговорить с командиром сержанта Росса - в Южной Корее.
Je dois parler au commandant du sergent Ross en Corée.
Тут у нас в Южной Корее мало событий.
On a pas beaucoup d'action en Corée du Sud.
В Южной Корее?
- Trouvez où. - En Corée du Sud?
Я была в Южной Америке. И была там очень популярна.
J'ai été en Amérique du Sud, ça s'est très bien passé.
Мы приехали, чтобы забрать тебя на секретную базу в Южной Дакоте, где тебя научат сражаться со злом.
D'ailleurs, on est venus t'emmener dans une base secrète du Dakota du sud. Tu seras formé à lutter contre le mal.
И его южно-итальянскоие корни выпирают наружу.
Et son héritage sicilien nous met la puce à l'oreille.
- У "гостей" Руф была внешность выходцев из южной Азии, что наводит на определенные мысли.
On peut le déduire de l'apparence des agresseurs. Pourquoi?
Уничтожены обширные площади тропического леса Южной Америки.
De larges pans de forêt vierge sud-américaine rasés.
Так это или нет, что вы лично финансируете заключение и убийство людей, которые затронули Ваши деловые интересы в Южной Америке?
Avez-vous, oui ou non, personnellement financé l'emprisonnement et l'assassinat de ceux qui gênaient vos affaires en Amérique du Sud?
Это лифт в южной башне.
Cet ascenseur est dans la tour sud.
Она родилась в Южной Африке.
Née en Afrique du Sud.
После напряжённого вскрытия карт с Рики Ньюаном чтобы проделать это за финальным столом А вот и рок-звезда южно-американского покерного мира
Après une lutte angoissante pour que Ricky Nguyen soit à la table finale... voici la vedette de rock du monde du poker sud-américain...
Они - племянница Обамы и, ну, в общем, племянник, в широком смысле, и одного из них зовут Рауль, и другую Винни, в честь Винни Мандела, которая совершала повешения и политические убийства в Южной Африке.
Qui sont en quelque sorte le neveu et la nièce d'Obama, l'un s'appelle Raoul l'autre Winnie, d'après Winnie Mandela qui commandita des assassinats politiques en Afrique du Sud.
Меня зовут Чин Сау, я из Южной Кореи.
Je suis Jin Sa Woo de la Corée du Sud.
Все еще в Южной Каролине
- Toujours en Caroline du Sud.