Юну Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Иди к Вейюну, он тебя послушает.
Weyoun vous écoutera.
Скажите Вейюну, что должны проконсультироваться с Советом министров, или что вам необходимо помедитировать до принятия решения, все, что угодно...
Dites à Weyoun que vous devez en référer au Conseil des ministres.
Я была безумно счастлива, веря в твою ложь про дедушку. А ты просто решил отдать меня Тхэ Юну.
Oublie ça. mais tu pensais à m'abandonner.
Позвоню Тхэ Юну, пока не поздно. А ты иди на встречу с Ый Чжу.
Je vais y aller. tu devrais appeler Yeo Eui Joo.
Не стоит сообщать Юну о происшествии с боссом.
Yoon Doo-heon ne viendra plus. Il a décidé de raccrocher les gants.
Я больше не могу доверять Юну.
Il est temps de se débarrasser de Yoon Doo-heon.
если всё Юну даёшь?
Pourquoi nous as-tu aussi invité? Tu donnes tout à Yun.
и испортила Юну вечер.
Tu es allée là où Yun buvait un verre.
Эй! Нашему Чжун Юну нравится картошка.
Hé, notre Jun Yeong aime aussi les patates.
- Эй! Чжун Юну нравится картошка.
Hé, notre Jun Yeong aime aussi les patates.
Скажи мистеру Юну, у нас проблемы.
Dis à M. Yoon qu'on a un problème.
Скажи мистеру Юну, у нас проблемы.
Dites à M. Yoon qu'on a un problème.