Юстейшей Çeviri Fransızca
3 parallel translation
В котором, по условию, вы должны вместе жить с Юстейшей, чтобы та в радости прожила остаток дней среди вещей и удобств, к которым привыкла.
Où, d'après ses instructions, vous allez maintenant habiter avec Eustacia Vye, pour vous assurer qu'elle passe le restant de ses jours dans l'environnement et le train de vie auxquels elle est habituée.
С мисс Юстейшей поживет какой-нибудь другой адвокат из фирмы.
Un de mes collaborateurs se tapera Mlle Eustacia.
Мама завещала все имущество Юстейше Вай.
Maman a laissé tous ses biens aux bons soins d'Eustacia Vye.