English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ю ] / Юэн

Юэн Çeviri Fransızca

58 parallel translation
- Юэн, я говорил тебе закрыть это дело.
Je t'ai dit de laisser tomber.
Сержаню Юэн, стойте!
Mes respects. Attends!
- Джефф Юэн.
- Jeff Woo.
Сегодня на улице Юэн Лонг столкнулись три автомобиля.
Trois voitures ont eu un accident.
Это Сэм Юэн.
Vous êtes bien chez Sam Yuen.
Господин Юэн, благодарю вас за то, что вы сегодня с нами.
Monsieur Yuen, c'est un honneur de vous compter parmi nous.
Юэн Сам, вы задержали свои книги.
Sam Yuen. Vous avez du retard pour vos livres.
А, Юэн Сам.
Oh, Sam Yuen.
Вы же Юэн Сам, не так ли?
Vous êtes Sam Yuen, n'est-ce pas?
Юэн Сам.
Sam Yuen
Юэн Сам.
Sam Yuen.
Юэн Сам?
Sam, c'est toi?
Есть только один Юэн Сам в этом мире
Il n'existe qu'un seul Sam Yuen au monde.
Юэн Сам!
Sam!
- Как Юэн МакГрегор.
- Comme Ewan McGregor.
Юэн, делай, что тебе сказали.
Ewan, je te l'ai déjà dit. - Vite.
- И что значит это твое "педик", Юэн?
Ça veut dire quoi?
У вашей мамы завтра экзамен. И это очень важно, Юэн!
Demain, maman passe un examen important.
- Давай, Юэн.
Vas-y, Ewan.
Сними эту футболку, Юэн!
Enlève ce maillot, Ewan.
- Иди сюда и съешь свой завтрак. - Юэн, давай!
Viens prendre ton petit déjeuner, tout de suite.
Юэн, только не "Вольта", он не разрешит нам его смотреть.
Ewan, pas Volt, il nous laissera pas regarder ça.
Юэн, Юэн, просто оставь его на минуту, не трогай его.
Laisse-le un instant.
Юэн, через три секунды этот DVD полетит в сад.
Dans trois secondes, le DVD vole vers le jardin.
- Заткнись, ты! - Юэн, мне уже надоело сегодня произносить твое имя, иди чистить зубы.
J'en ai marre de t'appeler, tes dents!
- Здравствуйте. Юэн Тайлер, 9 лет. - Дэйв.
Ewan Tyler, neuf ans.
Верую в Святого Духа... - Юэн, прекрати!
Je crois en l'Esprit saint, à la sainte Église catholique.
Юэн, прекрати!
Ewan, arrête!
- Пол, Юэн и Иви. Они все мои.
- Ils sont bien de moi.
- Я же не говорю, что Юэн должен пойти.
- Je dis pas qu'Ewan doit venir.
Юэн использует гребенку как оружие! Пап!
- Ewan se sert du peigne comme arme!
- Юэн! - Они меня ею царапали.
Ils l'utilisaient pour me griffer.
Люси, забери Иви, Пол, Юэн - наверх. Идите!
Lucy, ramène tout le monde en haut.
Нужно еще раз поискать наверху. Юэн!
On vérifie encore en haut.
Пол... и Юэн... и Иви.
Paul, et Ewan, et Evie.
Пол, Юэн и Иви, каждый из них по отдельности говорил мне об этом.
Paul, Ewan et Evie, chacun d'eux, l'un après l'autre, est venu me le dire.
И если и ты любишь меня, тогда и Люси, и Юэн, и Пол, и Иви и вся семья прислушаются к нашим желаниям.
Et tu m'aimes. Lucy, Ewan, Paul, Evie, toute la famille, tous, ils veulent ce qu'on veut.
Послушайте, э-э, я просто подумала, что, возможно, я и Юэн могли бы заглянуть по пути в парк.
Écoutez, je pensais juste que peut-être... Euan et moi pourrions passer sur le chemin du parc.
Мы смотрим Мулен Руж, и сейчас будет сцена, где Юэн МакГрегор плачет.
On est en plein de regarder Moulin Rouge, et on en est au moment où
Люк Юэн-сам из Управления.
Luk Yuen-Sum de Hong-Kong.
Главный инспектор Люк Юэн-сам отвечает за расследование.
L'inspectrice Yuen-Sum est en charge de l'enquête.
Я хочу видеть Люк Юэн-сам!
Je veux voir Luk Yuen-Sum!
Я хочу видеть Люк Юэн-сам!
Je veux voir l'inspectrice Luk Yuen-Sum!
Юэн Чинг-еунг, Фонг Ман-хей, Фу Синг-тай, Фонг Люк-так, один из этих семерых будет следующей жертвой.
Yuen Ching-yeung, Fong Man-hei, Fu Sung-tai, Fong Luk-tak, L'un de ces sept hommes sera la prochaine victime.
Мадам Лук Юэн-сам?
inspectrice Luk?
У неё только отец, Юэн.
Il ne reste plus que son père, Euan.
Здравствуйте. Босс, на связи Юэн Росс на Северном Корморанте.
J'ai réussi à avoir Euan Ross sur la North Cormorant.
Инспектор Юэн, уголовный розыск. Я все бумаги потом оформлю, хорошо?
J'en prends la responsabilité.
Инспектор Юэн, уголовный розыск.
Inspecteur Yuan!
- Да, пошел ты, Юэн! - У тебя серьезные неприятности!
- Va te faire foutre, Ewan!
Юэн, прекрати!
Arrête, Ewan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]