Ямада Çeviri Fransızca
50 parallel translation
ИСУДЗУ ЯМАДА ЁКО УМЭМУРА
La jeune geisha Yoko UMEMURA : Sa sœur aînée
- Исудзу Ямада
YAMADA Isuzu
- Тенго Ямада, Хисао Итоя, Сецуо Ното
Tengo Yamada, Hisao Itoya, Setsuo Noto
Его зовут Ямада! Вы должны его знать!
Mais non, Yamada...
Ямада Кацуо композитор :
Tomoyuki TANAKA Œuvre originale :
Куга Ёсико, Ямада Исудзу, Нацуки Ёскэ, Тадзаки Дзун,
- Yuriko HOSHI Yoshiko KUGA - Isuzu YAMADA
Меня зовут Ямада. Я буду вести это дело.
Yamada, je suis sur l'affaire.
Исао Ямада и Синдзи Аояма
YAMADA Isao AOYAMA Shinji
Комин Ямада 1985-го года.
La version 1985 du Komin Yamada.
- Когда-то я опробовал Комин Ямада.
- Je l'ai testé une fois.
Ямада-кун.
Yamada-kun.
Ямада-кун.
Yamada.
... внутри офисов Ямада Энтерпрайз на полу был найден тридцатипятилетний мужчина Нишимура Дайджи.
Trois hommes ont été retrouvés inconscients. Une fuite?
Ямада призналась Сасаки в любви!
Sasaki a passé l'exam pour Yamanaka.
Должно быть, это Такаши Ямада.
Ça doit être Takashi Yamada.
Такаши Ямада.
Takashi Yamada.
Мистер Ямада занят.
M. Yamada est occupé.
Ямада зачем-то посылал Салли в дом Тернера.
Yamada n'a pas envoyé Sully à la maison de Turner sans raison.
Думаете, Кенни и Ямада родственники?
Vous pensez que Kenny et Yamada sont parents?
Ямада не подаст образец на блюдечке с голубой каемочкой.
Yamada va pas nous donner son sang sur un plateau en argent.
Уолтер, в клубе Ямада делал татуировку.
Walter, au club, Yamada se faisait tatouer.
Вы и Ямада - биологические родители Кенни?
Vous et Yamada êtes les parents biologiques de Kenny?
Но Ямада разыскал вас 15 лет спустя.
Mais Yamada vous a rattrapée 15 ans plus tard.
Такаши Ямада получит своего сына.
Takashi Yamada aura son fils.
Ямада привлекался за изнасилование, когда ему было 30 лет.
Yamada a été arrêté pour viol à 30 ans.
Ямада делал пересадку печени.
Yamada a eu une greffe de foie.
Салли, мы знаем настоящую причину, зачем Ямада хочет его вернуть.
Sully, on connait sa réelle motivation. - Réelle motivation?
Где он? Ямада уехал около часа назад, ничего не сказав.
Yamada est parti il y a une heure sans rien me dire.
Цумами Эдамамэ Кэндзо Мурасуги Сэминоскэ Хирахита Сигэру Ямада Кинуво Хироока Юрико
Tsumami Edamamé, Kenzo, Murasugi Seminosuké Harihara Shigeru, Yamada Kinuwo, Hiro'oka Yuriko
Стелла Ямада, соло-гитара.
Stella Yamada, guitare solo.
Пару слов скажет соло-гитарист Стелла Ямада.
Je vais laisser la parole à notre guitariste, Stella Yamada.
Ямада! Кагава!
Teranishi!
Итак, имя жертвы Гас Ямада.
Le nom de la victime est Gus Yamada.
Так что, мы думаем, что Ямада и его приятель подкараулили Андерсона и отомстили ему за то, что он их выгнал из бара.
Donc, nous pensons que Yamada et son copain ont attendu Anderson ici et l'ont confronté pour les avoir jetés hors du bar?
Если Ямада мертв, а этот парень в больнице, то где Джек Андерсон?
Si Yamada est mort et que cet homme est a l'hôpital, où est Jack Anderson?
Он сказал нам, что Андерсон заколол Ямада его же собственным ножом.
Il nous a dit qu'Anderson l'a poignardé à mort avec son propre couteau.
Криминалисты кое-что нашли в доме Гаса Ямада.
CSU a trouvé des trucs dans la maison de Gus Yamada.
Ямада не похож на того, кто ходит в церковь.
Yamada ne me semble pas être du genre à aller à l'église.
Хорошо, Ямада пришел в бар Андерсона не для того, чтобы пробовать коктейли ; они следили за ним.
Donc Yamada n'est pas venu au bar d'Anderson pour goûter le Mais Tais ; ils l'observaient.
Выигрывает тот, кто первым идет нам навстречу, а Ямада мертв.
La première personne qui parle obtient un deal, et Yamada est mort
Детектив Рэй Ямада, вы забираете дело себе?
Inspecteur Ray Yamada, vous prenez le relais?
Детектив Рэй Ямада, вы должны записаться, если собираетесь шляться по моему месту преступления.
Inspectrice Ray Yamada, vous devez émarger si vous allez foutre en l'air ma scène de crime.
Ямада, наверное, просто всё проверяет.
Yamada est probablement en train de couvrir ses pistes.
Думаю, Ямада как раз этим занимается.
Je crois que Yamada suit une piste en ce moment.
Ты всё ещё думаешь, что Ямада пришёл кое-что уточнить?
Tu crois toujours que Yamada essaie juste de couvrir ses pistes?
Если Ямада раньше и не подозревал тебя, то сейчас уж точно, из-за этой твоей речи.
Si Yamada ne t'a jamais suspecté avant, c'est sûrement le cas maintenant après ta petite crise.
Тераниши и Ямада тоже пойдут...
Je vais bien.