Янг Çeviri Fransızca
1,573 parallel translation
у меня колоректальный рак за последние 3 года удалили 5 полипов, и я прошел облучение дочка ничего не знает, и пусть так и будет доктор Янг отвезет вас на контрастную КТ где вас лечили?
J'ai un cancer colorectal. On m'a enlevé cinq polypes en 3 ans, et j'ai eu des radiations. Ma fille n'est pas au courant, et je veux que ça reste ainsi.
- доктор Янг, какие у вас симптомы?
- Dr Yang, vos symptômes? - Ce n'est pas le moment...
доктор Янг что случилось?
- Dr Yang! - Que se passe-t-il?
€ же сказал, доктор янг, € хочу, чтобы вы полечили это вот ты где!
Dr Yang, je vous demande de vous occuper de votre coude. Te voilà.
√ рей и янг, со мной арев, ты в приемной с'антом доктор Ѕэйли, сегодн € € должна быть в травме забудь, янг.'ант просит арева вот вы где, сэр
Karev, à la fosse avec Hunt. - Je suis en trauma aujourd'hui. - Laisse tomber, Yang.
Янг, ты со мной
- Tu passes dans la cour des grands.
Я - доктор Кристина Янг
- Je vais m'occuper de votre hernie.
Чтобы посмотреть на операции Слоана и Янг Поэтому, если вам что-то нужно...
Quoi qu'il vous faille, j'espère que ce sera rapide.
Готовы, доктор Янг? Погодите. Извините
- Prête, Dr Yang?
- Янг, вызови Шепарда. Надо убедиться, что все точно посчитали, пока он зафиксирован.
Faisons le compte exact pendant qu'il est en position.
Янг тоже так говорит.
Yang a dit la même chose.
Прими эстафету у Янг.
Prenez les rênes.
Янг, беги к моей машине.
- Yang, allez à ma voiture!
- Я пытаюсь спасти жизнь, Янг.
J'essaie de sauver une vie, Yang.
Хорошая работа, Янг ". Что это? Мой психиатр.
Beau travail, Yang. " C'est quoi, ça?
- Янг Вэн-Сяй!
- Yang Wencai! - Présent!
Что-то его злило. Агент Янг, вы хоть представляете, что подобные обвинения сделают с нашей общиной?
Agent Young, savez-vous ce que ces accusations feront à notre communauté?
доктор янг, объ € сните моему пациенту, что, по-вашему, € могла сделать, чтобы избежать осложнений не стесн € йтесь, доктор янг ладно при более щад € щем вмешательстве вы € влены снижение дискомфорта и ускоренное восстановление пациентов
La prochaine fois, appelez-moi, John. Dr Yang, expliquez à mon patient ce que j'aurais dû faire différemment, selon vous, pour éviter cette complication. Ne soyez pas timide, Dr Yang.
доктор янг, отвезите пациента на "
Merveilleux. Bon, Dr Yang, veuillez emmener notre patient au scan.
янг, ты понимаешь, что обвинила в халатности одного из самых уважаемых врачей больницы?
Vous accusez un des chirurgiens les plus respectés de notre hôpital de négligence? Oui, chef.
да, сэр доктор'ант, вы раздел € ете взгл € д доктора янг?
Dr Hunt, vous êtes d'accord avec l'analyse du Dr Yang?
это дело доктора янг, сэр
- C'est la décision du Dr Yang.
€ думаю, будет лучше обсудить это с ней самой хорошо. ƒоктор янг, вызовите доктора эмпбелл скажите, что € хочу поговорить с пациентом перед операцией да, сэр
Il serait mieux que vous en discutiez directement avec elle. Très bien. Bipez le Dr Campbell.
сэр, со всем уважением, но € думаю, пациент не сознает, что случилось вы слышали пациента, янг
Sauf votre respect, le patient n'a pas l'air d'avoir compris ce qui s'est passé. Vous avez entendu le patient.
- он хочет своего врача - но сэр, она... остынь, янг
Il veut son médecin. - Mais... - Ça suffit, Yang.
согласен доктор янг, с другой стороны... что-то подсказывает мне, что вы не часто испытываете страх в операционной
Dr Yang, par contre, quelque chose me dit que la peur n'est pas un sentiment auquel vous avez été confrontée au bloc.
Нет, это полковник Янг.
C'est le colonel Young.
Полковник Янг и Хлоя используют коммуникационные камни.
Young et Chloe utilisent les pierres anciennes.
А как же полковник Янг?
Et au sujet du Colonel Young?
Скотт, я - Янг.
Scott, c'est Young.
Полковник Янг?
Colonel Young?
Полковник Янг!
Colonel Young!
Сэр, думаю полковник Янг хотел, чтобы я отключил камни.
Monsieur, je pense que le Coloner Young voulait que je désactive les pierres.
Полковник Янг наш командир.
Colonel Young est notre commandant en chef.
Полковник Янг попросил выяснить...
On nous a demandé de trouver...
Да, но Янг сказал, что ответ "нет" принимается.
Young a dit de pas vous écouter.
Ти Джей, это Янг,
TJ, ici Young.
Полковник Янг?
- Colonel Young?
Говорит Янг.
Ici Young.
Янг - конец связи.
Young out.
Полковник Янг,
Colonel young,
Полковник Янг, это Раш
Colonel young, c'est Rush.
Полковник Янг, зайдите, пожалуйста.
Colonel young, répondez, s'il vous plaît.
Полковник Янг, вы прочли?
Colonel young, me recevez vous?
что € буду делать, после того как вытащу желудок, янг?
Après avoir enlevé l'estomac, je ferai quoi, Yang?
Когда все хреново Дамы и господа, это Дэвид Янг
Mesdames et messieurs, voici M. David Young.
Кристина Янг
Cristina Yang. Oui?
Мистер Янг не будет копией донора
La structure faciale des deux personnes peut être très différente.
Не двигайся, Янг.
Ne bougez pas, Yang!
Хорошая работа, Янг. Открой пакет.
Bravo, Yang.
на человеческом € зыке, доктор янг операцию следовало делать лапароскопически доктор'ант, может, объ € сните янг, почему € сделала операцию иначе хот € некоторые врачи предпочитают современные методы другие уверены, что это опаснее, чем кажетс €
Le statut des patients post procédures mineures non invasives semble avoir un rétablissement post-chirurgical amélioré... En humain, s'il vous plaît, Dr Yang. Cette opération aurait dû être faite par laparoscopie.