Японском Çeviri Fransızca
112 parallel translation
А вот флаг, я нашёл его на мёртвом японском солдате.
Voici un drapeau que j'ai trouvé sur un Jap.
На японском судне погибли шесть человек.
À bord du navire japonais, six hommes sont morts.
В японском стиле, или...
Si vous aviez un tableau de taureau, je l'achèterais.
Я был в японском концлагере на реке Квай.
J'étais en camp de prisonniers sur la rivière Kwaï.
Наконец, существует ли нечто в японском характере, что роднит его с садизмом?
Enfin, c'est ça : y a-t-il une forme du caractère japonais qui s'apparente au sadisme?
Как в Японском Далласе!
Une véritable Dallas japonaise!
Похоже, что более 200 человек, разного кода убийц, собралось... в этом японском Далласе!
On estime leur nombre à plus de deux cents personnes. Toutes les races d'assassins sont rassemblées dans cette Dallas japonaise!
Их решающая схватка произошла при Данноуре на Внутреннем Японском море 24 апреля в 1185 году.
La bataille décisive eut lieu à Dan-no-Ura... dans la mer Intérieure du Japon, le 24 avril... de l'année 1 185.
Там была квитанция на какие-то фотокопии, которые он делал... в подразделении Императорских Военных Архивов в японском ВМФ. Думаешь это может быть важно?
Il y avait un reçu pour des photocopies qu'il a faites aux Archives Impériales de la Marine japonaise.
- Нет, два. - Документы были на японском. Что вы от меня хотите?
- Les papiers étaient en japonais...
Вы хотите, чтобы ваш дом был в японском или в западном стиле?
Japonaise ou occidentale? Minute!
- Готовили суши в японском баре?
- Comment vous appelez-vous?
Не могла бы ты объяснить мне все это на японском языке?
C'est du chinois pour moi!
– Счет был на японском.
- C'était en japonais.
Использовать китайца плохо говорящего на японском.
Se servir d'un Chinois parlant mal japonais.
Разговаривать на японском было запрещено.
Parler japonais était interdit.
Сегодня Вонсу говорил на японском.
Aujourd'hui Wonsu a parlé japonais.
Так что я сказал "посрать" на японском. сколько раз ты повторил "посрать"? 3... 6 с половиной.
Bon, combien de fois as-tu dit "chier"? 1, 2, 3... 6 et demi.
Еще кто-нибудь говорил на японском?
Personne d'autre n'a parlé japonais?
Мой первый обед в японском доме.
Mon premier dîner dans une maison japonaise.
Он должен обедать с моей женой в том японском ресторане.
Il est censé déjeuner avec ma femme plus tard, dans un restaurant japonais.
- Чарли демонстрирует свои познания в японском. - Да, послушай.
Ecoute.
Это напоминает мне тот кошмар в Японском культурном центре
Ca me rappelle le cauchemar du Centre Culturel Japonais.
Делегация ушла в гневе. Когда ты подавала кофе, ты говорила на чистейшем японском.
Nos visiteurs sont repartis extrêmement contrariés.
Портье сказал мне, что она говорила на японском.
Selon le groom, elle apprenait le japonais.
Но я загрузил в него коммерческую разговорную программу на английском, японском, арабском и китайском.
Il a aussi un programme de conversation commerciale en anglais, japonais, arabe, et chinois.
Должна признаться, была поражена, когда ты заказал еду на беглом японском.
je dois admettre que j'ai été impressionnée quand tu as passé la commande pour le repas en japonais.
Послушай, я хочу, чтобы вы снялись в моём японском фильме.
Oui, écoute, je te veux dans mon film japonais.
Я оставил сообщение на японском.
J'ai laissé des messages en japonais.
Ты уже бегло читаешь на японском.
Tu lis le Japonais impeccable, en un jour.
Да нет же, это он просто помешался на японском интерьере. - Так он из Японии?
Non, non, ca fait partie de son trip japonais.
избиение их задниц в японском стиле перед всей столовой.
Se faire fesser à la Hong-Kongaise devant toute la cafétéria.
А всем, кто здесь, на этом японском шоу, добро пожаловать!
"A tous, voici un jeu venu du Japon." "Bienvenue."
Купила ее в японском магазинчике в Гринвич-Виллидж.
Je l'ai trouvée dans une boutique de gadgets japonais.
Через шесть недели ее обнаружили живой. Работала официанткой в японском квартале.
Six semaines plus tard, on la trouvait vivante à Little Tokyo.
Ни разу в жизни не видела фильм на японском.
Je n'avais jamais vu un film en japonais.
Я не виноват, что инструкция была на японском языке.
Oscar, c'est pas ma faute si la notice du jeu était en japonais.
100 футов над уровнем моря. Если бы только инструкции были не на японском.
Si seulement les instructions n'étaient pas aussi en japonais.
Я не говорю на японском.
Je ne parle pas japonais...
- На японском?
- En japonais?
- В Японском списке перечисляются... - помимо китайцев, британцы, американцы и французы, Как Вы это объясните?
Sur la liste noire des Japonais, pourquoi y a-t-il des étrangers à côté des Chinois?
На японском это означает ритуальный разрез брюшка
Au japon, c'est un rituel ou le samourai s'ouvre le ventre.
Помни, 730 слов в японском для "да."
Souviens-toi, 730 mots japonais pour dire "oui".
730 слов в японском для слова "да".
il y a 730 mots pour dire "oui" en japonais.
Сол говорит, что в японском языке "кризис" и "возможность" одно и то же слово.
Au Japon, le même mot désigne "crise" et "opportunité", d'après Saul.
Но он не смог точно вспомнить, в японском или китайском.
Il se rappelait plus si c'était en japonais ou en chinois.
Я могу только разговаривать на японском.
Je n'ai appris que le japonais courant.
Блядь, и инструкция на японском!
Pisse et nichon, le manuel était en japonais!
На японском их название звучит как "Таконоки" *. Их плоды похожи на ананасы.
Leurs fruits ressemblent à des ananas.
В японском стиле...
Le jardin.
Настоящий Хатико родился в японском городе Одате в 1923.
Le véritable Hachiko était né à Odate au Japon en 1923.