English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Я ] / Японцы

Японцы Çeviri Fransızca

355 parallel translation
Японцы придают большое значение семейным отношениям.
Les Japonais attachent beaucoup d'importance à la famille.
- Нет-нет, немцы и японцы.. .. ничего против нас не имели.
Ce n'est pas après nous qu'ils en avaient!
Это не маневры. Японцы бомбят Перл Харбор. Оставайтесь в своих домах.
Il ne s'agit pas d'une manoeuvre mais d'une attaque japonaise sur Pearl Harbour.
Он летел самым первым, и японцы подбили его. Может, Вы даже об этом в газетах читали.
Il s'envolait quand les Japs l'ont abattu.
наши люди всегда должны чувствовать, что ими по-прежнему командуем мы, а не японцы.
Nos hommes doivent se sentir dirigés par nous... et non par les Japonais.
Я пытался сказать вам... Японцы просто не могли выбрать худшего места. Здесь нет дна.
Les Japonais n'auraient pas pu choisir pire emplacement.
Надеюсь, эти японцы оценят то, что мы делаем для них.
J'espère que les Japonais apprécient ce que nous faisons pour eux.
Японцы планируют открыть участок Бангкок-Рангун к середине мая.
Les Japonais veulent inaugurer la section Bangkok-Rangoon d'ici mi-mai.
Когда пал Сингапур, он остался, чтобы взорвать пару мостов. А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали.
Après la chute de Singapour il a fait sauter des ponts... et d'autres installations avant d'être capturé.
Японцы, вроде бы, наслаждаются этим.
Les Japonais semblent jubiler.
Одиночки не раз уже пересекали Тихий Океан но не японцы.
La traversée du Pacifique en solitaire a déjà été faite. Mais jamais par un Japonais.
Японцы опять напали, поэтому мы снимаемся.
L'armée japonaise avance. Nous devons partir d'ici.
Японцы так торопятся умирать.
Les Japonais ont hâte de mourir.
Но когда колонна почти скрылась внутри вышеупомянутого дома, в ее конце оказались японцы в традиционном одеянии.
Mais voilà qu'à leur tour pénètrent, dans la maison déjà nommée, des gens idéalement japonais.
В 1940-м году японцы не производили транзисторы, а императоры не делали поклоны "
En 1940, les Japonais ne fabriquaient pas de transistors, et les Empereurs ne faisaient pas de révérence. "
– Согласно публикации Национального Института Статистики, японцы обладают следующими качествами :
— D'après une publication de l'Institut national des statistiques, les qualités du Japonais sont :
ПРОТИВ ВАШЕГО НАЧАЛЬСТВА... – Не думаю, что современные японцы верят в гороскопы.
CONTRE VOS SUPÉRIEURS... Je ne crois pas que les Japonais d'aujourd'hui croient l'horoscope.
И всё для того, чтобы уже в Японии нас взяли в плен японцы.
Et il a fallu que ce soit au Japon que nous soyons arrêtés par des Japonais.
Может быть, сельские фермеры и смотрят теперь ТВ, сидя на татами и невозможно разглядеть Фудзи из-за смога. внутри Япония - всё та же и японцы - всё те же.
Les fermiers des campagnes regardent la télé sur un tatami et on ne voit pas le Fuji à travers le smog, mais ne t'en fais pas, c'est toujours le Japon et les Japonais sont toujours Japonais.
Он расстроен с момента, когда японцы проиграли войну.
Il est malheureux depuis qu'il a perdu la guerre.
Вит рассказал мне, как японцы пользуются катаной.
Wheat m'a raconté comment les Japonais utilisaient le katana.
Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота.
Les Japonais enfoncent la lame, le manche sur le ventre.
Если японцы смогли, то сможем и мы.
Si les japonais peuvent le faire, nous pouvons le faire.
Японцы никогда не просят помощи у врага.
Un Japonais ne demanderait rien à l'ennemi.
Началось наступление. Высадились японцы.
Les Japonais avaient débarqué.
- Его семья погибла, когда японцы бомбили Шанхай.
Sa famille a été tuée lors du bombardement de Shanghaïï.
Японцы проделывали это с теми, кого ловили при попытке бежать из лагеря.
C'est ce que vous faisaient les Japonais... quand ils vous attrapaient en faute au camp. Sans avertissement.
Но японцы сегодня... думают лишь о деньгах.
Mais les Japonais d'aujourd'hui ne pensent qu'à l'argent.
В окрестностях Шанхая окапывались японцы и ждали Перл-Харбора.
A l'extérieur de Shanghai, les Japonais se retranchaient et attendaient... Pearl Harbor.
Японцы победят.
Les Japonais vont gagner.
Японцы, четыре года. Ничто.
Quant aux Japonais, 4 ans, ce n'est rien.
Японцы тоже хотят есть.
Les Japonais aussi auront faim.
Пока мы остаемся в лагерях, японцы будут заботиться о нас.
Oui, mais dans les camps, les Japonais s'occuperont de nous.
Почему японцы закрыли школу?
Pourquoi les Japonais ont fermé l'école?
- Только японцы выразили желание мне помочь.
Seuls les Japonais étaient prêts à m'aider.
Японцы считали, что там безопаснее для меня.
Les Japonais m'y voyaient plus à l'abri.
Японцы постоянно говорят с ним о Маньчжурии.
Ils lui parlent sans cesse de la Mandchourie.
Японцы вторглись в Маньчжурию 18 сентября 1931 года И приступили к созданию марионеточного государства под названием Маньчжоу Го.
Le Japon a envahi la Mandchourie le 18 septembre 31... et a instauré l'état-fantoche de Manchukuo.
Вскоре после этого японцы тайно посетили вас в Тенцзине, предложив сотрудничество. По вашим словам, вы отказались.
Peu après, une délégation japonaise... est venue chez toi, à Tientsin... demander ta collaboration que tu aurais refusée?
Согласно вашему признанию, вы отправились туда не по доброй воле заявив, что вас похитили японцы! - Да.
Selon ta prétendue confession... tu n'es pas parti de plein gré... mais kidnappé par les Japonais.
... "Попытки представить дело так, будто императора похитили японцы совершенно беспочвенны".
"On a beau vouloir établir... " que l'Empereur a été kidnappé par les Japonais... " cela est totalement faux.
Японцы - единственный божественный народ на земле.
Les Japonais sont l'unique race divine sur terre.
Надёжно закрепясь в Маньчжоу Го, японцы скоро овладели всем Северным Китаем.
Grâce à leur main-mise sur le Manchukuo... les Japonais contrôlèrent le Nord de la Chine.
7 декабря 1941 года японцы совершили нападение на американский флот в Перл-Харборе без объявления войны.
Le 7 décembre 1941... le Japon attaquait... la flotte américaine à Pearl Harbour... sans avertissement.
Японцы, как вы знаете, сэр, не дураки.
Les Japonais ne sont pas si naïfs.
Отмокание в горячей ванне? Японцы.
Aux Japonais.
Безграничные возможности. Японцы.
Les Japonais.
Японцы их собирают в Англии для арабского рынка.
Japonaise fabriquée en Angleterre pour les Arabes.
Японцы говорят, там есть еда.
Il y a à manger là-bas!
Японцы?
Les Japonais?
Японцы прикрываются тобой.
Les Japonais se servent de toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]