Ярус Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Нижний ярус.
Au plus profond...
Он у кассы 15, верхний ярус, торопитесь.
Il est au guichet 15. Faites vite!
Ярус 5, тюремный блок АА-23.
Niveau 5, Bloc AA-23.
Если тебе не трудно, ты не против, если я займу нижний ярус?
Si cela ne vous ennuie pas, je préfère dormir en bas.
Берите вещи. Я провожу вас на ярус.
Prenez vos affaires et suivez-moi.
На мостике, второй ярус.
Sur la passerelle, au deuxième niveau.
На мостике сзади, второй ярус.
Sur la passerelle, à six heures, 2ème niveau.
Что отличает купальник от нижнего белья? ну и отчасти одобрение мужчин. что мы не можем показать второй ярус ".
Qu'est-ce qui différencie les maillots des sous-vêtements? La coupe, l'imprimé du tissu et l'envie des hommes. " Si bien monté,
Нижний ярус Эйфелевой башни залит водой.
La tour Eiffel a les pieds dans l'eau.
— 15-ая, блок "Цэ", второй ярус.
- 15, couloir C. Deuxième étage.
Только Джамбо-Боинг 747 достаточно широк, чтобы там была еще и буква'K'или количество рядов было больше 55, так что там всегда есть второй ярус.
Seul un Jumbo est assez grand pour la lettre K ou plus de 55 rangées, donc un étage.
Заключенные, выйти на ярус!
Les détenus sur le palier!
Есть потайной ход в Нижний ярус.
Ces runes évoquent un accès caché aux Salles inférieures.
Они могли запрыгивать с пола на второй ярус кровати.
Quand ils étaient enfants, Ils pouvaient sauter du sol jusqu'au lit du haut.
Одна из поперечных балок косо зашла педальный ярус
Rejoignons donc la discussion.
— Первый ярус.
- 14, couloir C. Premier étage.