English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Я ] / Ят

Ят Çeviri Fransızca

66 parallel translation
Под небе ( ами они ра3но ( ят кофе, любовь моя.
Sous le firmament On nous sert le café, mon amour
"Во3гпа ( ы ( ердца и в ( его ( уще ( тва моего радо ( тно к Богу Живому во3но ( ят ( я."
" mon coeur et ma chair réclament le Dieu vivant.
Ят-тян!
Ma chérie!
Ят-тян, ты сегодня свободна?
Tu es libre ce soir, ma chérie?
Ят-тян, когда ты дашь мне ответ?
Yasumi, tu me rends fou! Quand me répondras-tu?
Ят-тян, для твоего нового дома уже всё готово.
Yasumi, j'ai acheté tout ce qu'il faut pour monter une maison.
Ят-тян, когда уйдешь оттуда?
Yasumi, je t'attends.
Ят-тян, я не так уж много зарабатываю.
Yasumi, je ne suis qu'un salarié.
Ирпы : Морган, Верджил и Вайят.
Les Earp, Morgan, Virgil et Wyatt, les marshals de la ville.
Твоя проблема в том, кем считает тебя Вайят Эрп.
Ton problème est, qui Wyatt Earp pense-t-il que tu es?
Бороться с человеком по имени Вонг Ят Фэй!
"Qui sème le mal récolte le mal".
- Познакомься, это мистер Вонг Ят Фэй.
M. Wang redoute un kidnapping.
- Инспектор, это Вонг Ят Фэй.
Je suis suivi. - Où êtes-vous?
Вчера вечером в шесть часов похищен местный бизнесмен Вонг Ят Фэй вместе с женой. Они возвращались с работы.
Hier 16 avril, vers 18h30, le promoteur Wang Yi-Fei et son épouse ont été enlevés sur Peak Road,
27 марта 1991 года Вонг Ят Фэй был освобожден.
Le 27 mars 1991, Wang Yi-Fei fut sauvé.
Новый "Хайят" в Неваде?
lsolé. Le Hyatt, dans le Nevada?
отчество на "Подсмотриевич" после инцидента в отеле "Хайят".
Eddie Thomas va devoir s'appeler Tho-mateur, aprs un incident au Hyatt.
В отелях "Хайят" не убивают.
Au Hyatt, personne ne tue personne.
В других, да, но не в "Хайят".
Dans les autres chaînes, oui. Pas au Hyatt.
Мистер Харрис. Приветствуем Вас в "Парк Хайят Токио"...
M. Harris, bienvenue au Park Hyatt Tokyo.
Мистер Харрис. Приветствуем Вас в "Парк Хайят Токио".
M. Harris, bienvenue au Park Hyatt Tokyo.
Все СМС-ят друг другу, потому что забыли человеческую речь.
Ils s'envoient que des SMS, parce qu'ils ont abandonné la parole.
Хайят!
Hayat!
- Спасибо, Хайят.
- Merci, Hayat.
Хайят!
Ma jolie! Hayat!
Здравствуйте. Меня зовут Бен Уайят.
Bonjour, Ben Wyatt.
Шон Вайят все еще не разговаривает, с сурдопереводчиком или без него.
Sean Wyatt ne parle toujours pas.
Я сказал, что этот рис может быть приготовлен только с умением Дзиро. Это был Хайят отель.
Je leur ai dit que certains riz ne peuvent être préparés que selon les principes de Jiro.
Не-ве-ро-ят-но.
- In-cro-yable.
В возрасте, за 50-ят, Академик, как мне показалось.
Un vieux, la cinquantaine, un professeur, que j'ai supposé.
Вайят... между мной и Брэндоном ничего не происходит.
Wyatt... Il ne se passe rien entre moi et Brandon.
Было 8 сентября 80-ят какого-то года.
C'était le 8 septembre 1980 quelque chose.
19 ноября 1980-ят какого-то года, как и всегда, обеденное время я проводил со своим лучшим другом - Nintendo.
On était le 19 novembre en 1980 et quelques, et comme tous les après-midis, je passais du bon temps avec ma bonne amie Nintendo.
Хайят?
Hyatt?
Хайят, беги!
Hyatt, cours!
– Хайят мертв.
Hyatt est mort.
Хайят Мёрч был бы дома, со своей семьей.
Hyatt Mirch serait à la maison en sûreté avec sa famille.
Тони, Мартинес - СПН по Хайят Парса.
Martinez est une EEM sur Hayat Parsa.
Хайят Парса... это сестра Бенхама в Пакистане.
Hayat Parsa... est la soeur de Benham au Pakistan.
Я знаю, кто такая Хайят Парса.
Je sais qui est Hayat Parsa.
Отлично, тогда уверена вы знаете, что Бенхам и Хайят одно время были очень близки.
Bien, vous devez savoir que Benham et Hayat étaient proches.
Пока вы придумывали эту шутку, я отслеживала телефонный звонок, который Хайят Парса получила от неизвестного абонента с платного телефона-автомата.
Pendant que vous étiez occupés à inventer ça, je contrôlais l'appel reçu par Hayat Parsa d'une inconnue à partir d'une cabine.
По единому плану, в 22 : 32 по местному времени, наш внедренный агент Джей подошел к дому Хайят Парсы.
Selon le rapport, à 22 h 32 heure du Pakistan, notre agent infiltré, J, a approché la maison de Hayat Parsa.
Ят-тян! ..
Ma chérie...
Не хватает только Ят-тян.
J'attends ta réponse.
- Вайят, не надо.
- Non, Wyatt.
Ну же, Хайят!
Allez, Hayat!
Гранд Хайят.
- C'était le Hyatt Hotel.
И я продолжаю работать с теми цифрами которые называла Хайят Парса.
Je travaille sur les nombres d'Hayat Parsa.
Примерно 180 на 60 на 45 см. Эти числа Хайят назвала по телефону.
À peu près 180 par 60 par 45.
Хайят не сдастся без боя.
Hayat ne trahira pas sans combattre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]